
“Orda bir köy var, uzakta,
O köy bizim köyümüzdür.
Gezmesek de, tozmasak da
O köy bizim köyümüzdür” derken Ahmet Kutsi Tecer hangi köylerden bahsetmiş bilmiyorum. Ancak ben Yunanistan‘ın Batı Trakya Bölgesi’ndeki Türk köylerini gezerken şairin bu dizeleri aklıma geldi.
Belki gitmiyor, gezmiyoruz ama Batı Trakya’da Türkçe konuşan soydaşlarımız Anadolu’daki gibi hayatlarını Yunanistan’ın çeşitli baskılarına rağmen devam ettiriyor. Birçoğumuzun da soy ağacına bakıldığında buralardan geldiği aşikar. Nitekim e-devlet sitesinde soy ağacı sorgulama özelliği çıkınca birçok okurum dedelerinin Yunanistan’daki köylerini bulmak için benimle iletişim kurmaya çalıştı. Açıkçası bu yazımda Yunanistan’ın Batı Trakya bölgesini gezerken keşfettiğim kadarını yazdım. Ancak dedelerinizin köyü hakkında soruları olanları bloğun altına yorum yazmaya davet ediyorum. Bölgede yaşayan ve Yunanistan’daki Türk köyleri hakkında bilgi sahibi olan Niyazi Bey bu sorulara sağolsun cevap yazıyor.
instagram hesabımı takip edin –>@cokgezenadam
Yunanistan Batı Trakya’daki Soydaşlarımız Hakkında Bilgiler

1923 yılında Lozan Antlaşması sonrasında Türkiye ile Yunanistan din temel alınarak bir nüfus mübadelesi gerçekleştirdi. Anadolu’da yaşayan 1,2 milyon Ortodoks Rum, Yunanistan’a, Yunanistan’da yaşayan yaklaşık 500 bin Türk de Türkiye’ye zorunlu göç ettiler. İstanbul, Bozcaada ve Gökçeada’da oturan Rumlar bu mübadeleden muaf tutulmuş. Onlara karşılık olarak da Batı Trakya’da yaşayan Türkler topraklarında kalmış.
En Milliyetçi Yunanlar Türk Şehirlerine
Bugün burada yaşayan Türkler hem geçmişte hem de bugün Yunanistan’da zorluklarla karşı karşıyalar. Zamanında Türk şehri olarak bilinen Dedeağaç (Alexandrapolis), Gümülcine (Komotini), İskeçe (Xanthi) ve Kavala gibi şehirlere Yunanistan’ın en milliyetçi nüfusu kaydırılmış. Türk köylerinin olduğu bölgelerin birçoğuna yıllarca giriş ve çıkış kapatılmış. Bir nevi ülke içinde hapsedilmişler.

Ekonomik olarak da soydaşlarımızın büyümesine genel de pek de imkan verilmiyor. Bunun en acı örneklerinden biri de Yassıköy’de yaşanmış. Bölge Kuzey yarımkürede Kaliforniya’dan sonra en erken kiraz veren ağaçlara sahip. Bu açıdan dünyanın en değerli kirazlarından. Ancak buradaki kirazlar genellikle soydaşlarımıza ait. Nitekim Yunan Hükümeti Dimokritos Üniversitesi inşaatı için bu kirazlıklardan 6 bin dönümü komik rakamlara istimlak ediyor ve sonra da sadece 500 dönümünü kullanıyor.
Türk Köylerindeki Camiiler ve Hatim Törenleri

Soydaşlara yapılan baskılar sadece ekonomik değil. Bölgedeki soydaşlarımız oldukça mütedeyyin bir hayat yaşıyor. Camiler onların kimliklerini korudukları alanlar. Birçok camiiye girdiğinizde her yer ay yıldız. Hatta Kireççiler Camii kırmızı beyaz minaresi ile Türk kimliğini vurguluyor. Bu camiilerde imamlar halk tarafından tutuluyor ve maaşı ödeniyor. Türkiye’nin tanıdığı Gümülcine ve İskeçe Müftüleri’ne bağlılar. Yunanistan ise kendi müftülerini atamış ve bu müftüleri tanımıyor. Hatta bu müftüleri Türk camiilerini cezalandırmak için kullanıyorlar.
Zira bu camiler çocukların hem dini hem de milli eğitimi aldıkları önemli kurumlar. Her yıl nisan ayından itibaren de bu köylerde bu çocuklar hatim törenleri düzenliyor. Bu törenler tüm köyün katıldığı bir nevi şenlik şeklinde geçiyor. Bu törenlere bölgenin Türk müftüsü, belediye başkanı, milletvekilleri, konsolosluk yetkilileri katılıyor. Hatimi gerçekleştiren çocukların aileleri kurbanlar kestiriyor ve kazanlar dolusu etli pilavlar tüm davetlilere ikram ediliyor. Açıkçası hem geçen yıl hem de bu yıl ikişer farklı köyde hatim törenlerine katıldım. Bir nevi karnaval havasında geçen bu törenlere katılmanızı tavsiye ederim.
240 İmam Yasası
Öte yandan yıllarca ülkedeki camilere sorunlar çıkartan Yunanistan bugün de camileri ele geçirmek için 240 imam yasası çıkartmış. Türklere izin verin imamlarınızı biz atayalım maaşını da biz verelim diyor. Ancak İskeçe Müftüsü Ahmet Mete, Yunanistan’ın krizden dolayı papaz bile atayamıyorken Türk camiilerine imam atamaya kalkmasının düşündürücü olduğuna dikkat çekiyor. Ayrıca Ortodokslar tarafından atanmış camii imamlarının ne kadar mantıklı olduğunu sorguluyor.
Türkler için Eğitim Sıkıntı
Şu aşamada Türk köyleri Yunanistan tarafından atanması önerilen imamları kabul etmiyor. Zira benzer bir oyuna eğitimde gelmişler. Yunan Hükümeti, azınlık okulları olarak nitelenen Türk okullarına öğretmenleri kendi atamak istemiş. Halk da bunu kabul etmiş. Ancak bugün bu okulların eğitim seviyesi çok gerilemiş. Bugün çocuklarının iyi eğitim alıp, aynı zamanda Yunanistan tarafından asimile edilmesini istemeyenler ufak yaşlarda çocuklarını eğitim için Türkiye’ye gönderiyor, onlardan ayrılmayı göze alıyor.
Son seçim döneminde Türkler Syriza partisinin iktidara gelmesi ile oldukça mutlu olmuşlardı. Ancak partiler değişse de Türklere olan tutum pek değişmiyor. Syriza Hükümette aşırı sağcı ANEL Partisi ile ortak. Anlaşılan o ki, Syriza ortağına Batı Trakya’yı teslim etmiş. Bunun en belirgin işaretlerinden biri ben oradayken yaşandı. Doğu Makedonya Trakya Eyalet Eğitim Müdürü görevine ANEL Partisi üyesi Panayotis Keramaris getirildi.
Yunanistan’daki Türk Köyleri

İşte çok ciddi baskılara maruz kalan soydaşlarımıza arkalarında olduklarımızı hissettirmek için ziyaret etmek, hem onları mutlu edeceği gibi hem de sizler için çok değişik bir tatil deneyimi olabilir. Ben açıkçası son 2 yılda birçok Türk köyünü ziyaret ettim. Bir kısmını daha detaylı şekilde bloğumda yazdım.
Öncelikle bu köylerde insanların çok misafirperver olduğunun altını çizmeliyim. Anadolu’daki Türk köy yaşamını sürdürüyorlar. Belki baskıların da etkisi ile kendilerini çok daha korumuşlar. Tüm yapılan baskılara rağmen belki de dünyanın en sessiz azınlığı. Köylerde en ilginç şeylerden biri ise evlerde bile ikram olarak frappe hazırlanıyor olması. Yaşlı kapalı bir teyze size bir anda frappe ikram edebiliyor.
Bu köylerde bazen anlamadığınız bir dil konuşuluyor. Bu dili ilk başta ben Yunanca sanmıştım. Ancak bunun Pomakça olduğunu öğrendim. Pomakça Bulgarca’ya benzeyen yazılıda değil ama sözlüde devam eden bir lisan. Yunanistan azınlığı Türk, Pomak ve Roman diye ayırmaya çalışıyor. Ancak benim yaşayarak gözlemlediğim bir gerçek var, kiminle konuşsam herkes kendisini Müslüman-Türk olarak görüyor. Gerisi laf-ı güzaf.
İşte özet şekilde Batı Trakya’da ziyaret ettiğim Yunanistan’daki Türk Köyleri
Keçili Köyü

İskeçe’ye yaklaşık 6 km uzaklıkta yer alan bir dağ köyü. Eski bir Osmanlı köprüsünden geçerek bol virajlı bir tırmanışla köye ulaşıyorsunuz. Köye ulaşmadan önce yer alan Keçili Restoranefsane bir lezzet durağı. Özellikle de benim gibi etobursanız burası hakkında yazdığım detaylı yazıyı da okumanızı öneririm. Bu köy Çanakkale Savaşı zamanında 34 gencini cepheye göndermiş ve geriye sadece dördü dönebilmiş. Belki sırf ahde vefa için bile buraya uğramaya değer.
Basaykova Köyü
İskeçe’nin Mustafçova belediyesine bağlı Basaykova köyüne bir hatim töreni nedeniyle gitti. Burası da biraz tırmanış sonrası ulaştığınız güzel bir köy.
Yassıören Köyü

Yine iskeçe’nin Mustafçova belediyesine bağlı olan Yassıören Köyü’ne İskeçe Müftüsü Ahmet Mete’nin davetlisi olarak gittik. Kendisi doğma büyüme buralı. Köye oldukça virajlı bir tırmanış sonrası ulaşılıyor. Ben bu tür yollarda otomobil kullanmaktan ayrıca keyif alıyorum. Köye ulaştığınızda ise kendinizi bir an Anadolu’da bir köyde zannediyorsunuz. Ta ki, Yunanca bazı tabelaları görünceye kadar.
Kireççiler Köyü
Kireççiler Köyü, gezdiklerim arasında İskeçe’ye en yakın köy idi. Buraya gitmek için virajlı dağ tırmanışlarına gerek yok. Zamanında tütün tacirlerinin yaşadığı tütünü ile meşhur bir köy. O dönemin zenginliği köydeki konaklardan belli oluyor. Burası aynı zamanda Atatürk’ün harf devrimini Batı Trakya’da ilk uygulayan köy. Burası hakkında detaylı bir yazıyı bloğumda bulabilirsiniz.
Yukarı Kira Mahallesi

Burası da yine bol tırmanışlı virajlar sonrasında ulaştığınız bir Türk köyü. Bu köye de geçtiğimiz sene hatim törenleri nedeniyle uğramıştım. Açıkçası yöre halkının geleneksek kıyafetleri de görülmeye değer. Bir an için de olsa 20. yüzyılda olduğunuzu unutuyorsunuz.
Şahin Köyü
Bu köy Türk köyleri arasında en meşhurlardan biri. Bölgenin en büyük 3. köyü olan Şahin halkı özellikle ticarete kabiliyetleri ile tanınıyor. Bu açıdan Türk köylerinin Kayseri’si olarak nitelenebilir. Buraya da geçen yıl hatim töreni için katılmıştım. Buranın zenginliği hatim töreninden bile anlaşılıyor.
Drama’nin balaban köyü varmış suan ki adı ne biliyomusunuz ?
Niyazi bey merhaba. Soyagacima baktigimda cernis ve yelkencik diye iki yerlesim yeri gordum. Arastirma sonucu yelkencik in bati trakyada bir koy oldugunu bulabildim fakat çerniş hakkinda hicbirsey bulamadim yardimci olabilirseniz cok mutlu olurum.
Niyazi bey Kilkis a bağlı Kürküt köyü hakkında bir bilginiz var mı
Niyazi Bey,
Anneannemler kuzişan dan mübadelede gelmişler şimdiki ismini bulamadım. Fuştana yakın olması gerekiyor yada fuştan ile birleştirildi mi bilemiyorum. Ayrıca Fuştan rumca foustani mi?
Yardımlarınız için çok teşekkür ediyorum.
1885 doğumlu dedelerim yunanistan mayadağı olarak geçiyor acaba bilgi alabilirmiyim ?
Pireveşte Koçan köyünde doğup, Karaburun Saip mahallesine gelenler var bizde de, annemin babaannesinin babası ve annesi. Soyisimleri Burunsuz’muş.
Merhaba. Benim baba tarafim da Kesriye gorunuyor. Selanik kasabasi mi acaba burasi?
Merhaba. Kesriye bir Selanik kasabasi midir acaba?
Merhaba Niyazi bey, benim soy ağacım da üç kuşak dedeler TARNUHCAK lı görünüyor. Sonra Amasya nın bir rum köyüne yerleşmişler. Tarnuhcak ın nereye bağlı olduğu hakkında bilgilendirirseniz minnettar olurum. Teşekkürler.
Dedelerim mübalede Istanbul Kavali köyü ve
Gürpinara yerlestirilmisler Langaza Iglamur köyü
baba tarafida Selanikten dogum yerleri Türbas!! yaziyor onu bulamadim pomak olduklarini biliyorum
Türbas hakkinda bir bilginiz varsa sevinirim.
Adı Terpillos olarak değiştirilmiş. Terpillos, Kilkis diye artabilirsiniz.
Merhabalar drama kara kavak köyü hakkında bilgilendire bilirmisiniz teşekkür ederim.
Antigonos, Kozani diye aratıp bulabilirsiniz. Köy Ptolemaida(Kayalar)’nın 19 km kuzeyinde. Malesef benim de gezi için tavsiyeler verebilecek kadar bilgim yok.
Kastoria şehridir. Yunanistan’da Arnavutluk yakınındadır. Mubadiller Yunanistan’dan gelmişiz demez de Selanik’ten gelmişiz der, bu da herkesin atalarını Selanikli sanma sebebi.
merhaba büyük dedem arif babaannem esma larissa(yenişehir) dem 93 harbinde karacabey beylikköye yerleştirilmişler. atalarımı soyumu bulmak istiyorum
selanik te kayalar köyünü bilen var mı acaba bana yardımcı olabilirmisiniz.
Bu köyün adı Charakas olarak değiştirilmiş, ancak dağlık bölgedeki ve Bulgaristan sınırına çok yakın noktadaki köyde herhalde oturan kalmamış, şu anda köyü mapste bulma şansınız yok malesef. Drama’nın Kato Nevrokopi(Zirnovo) kasabasının olduğu bölgede, sınırda, Bulgaristan’ın Teplen ve Beslen köylerine en yakın Yunan toprağındaymış.
Bu yeri daha sonra buldum, aşağıdaki yorumlardan biirinde cevapladım.
Selanik’in Karacaovalı isminde bir köyü varmış. Bugünkü adı Kardia. Kardia, Thessaloniki diye aratabilirsiniz. Ancak herkes Selanik’ten geldik diyor, Selanik’in köyü kasabası diyor. Ancak, Karacaova bugün Aridaia kasabasının bulunduğu bölgenin adıymış, oradan gelenler de Karacaovalı, oralı olabilir misiniz? Kavala’nın Sarışaban kasabasının da Karacaova isminde köyü varmış. Siz Selanik’in köyü olduğundan eminseniz o zaman o köy bu Karacaovalıdır.
Selanik’te değil Drama ilinde şu an, mübadele öncesi Sarışaban kasabasına bağlıymış galiba. Kastanoto, Drama diye aratabilirsiniz.
Adı 1927’de Pefkoi(Pefki) olarak değiştirilmiş ancak 1940’da oturan kalmamış. Tam olarak yerini bulamıyoruz ancak Silli, Drama köyünün 6-7 km kuzeyindeymiş o bölgeye bakabilirsiniz.
Melih bey, durumu net olarak açıklayabilecek biri değilim. Selanik’te Astarcı Mah. olduğu doğru. Gelemerye de İzmir’in Karşıyakası gibi Selanik’in karşısı. Bi ihtimal Gelemerye’ye en yakın mahallelerden biridir belki.
Bunu açıklayabilecek biri değilim. İzmir’in Karşıyakası gibi Gelemerye Selanik için. Astarcı mahallesi de Gelemerye’ye yakın mahallelerden biridir belki.
Daha önce Kaan Demirel sormuş, yanıtlanmış.
Benimde soyagacımda dedem volkova dan yazıyordu merak ederek araştırıyorum. Teşekkürler bilgilendirdiginiz için
Kozana(Kozani)’nin köyü. Bugünkü adı Koila(Kila diye okunur). Koila, Kozani diye aratabilirsiniz.
Bu isimlerle değil de Hocalar diye bir köy var Drama’da. Bugünkü adı Stavrochori. İskeçe Drama yolu yakınında.
Niyazi Bey Sarışaban-Beklemis köyünün adı ne olarak değişmiş? Yardımcı olursanız sevinirim.
Tatil beldesi Halkidiki’de bulunan köyün adı Mikralona olarak değişmiş. Zamanla çok yakınındaki Sofular köyü ile birleşmiş ve yerel belediyelerine de verdikleri Nea Triglia(Yeni Trilye) ismini almış.
Daha önce yazdığınız soruda cevaplandı.
Selanik Halkidiki arasındaki bölgedeymiş, Xirokomi adı verilmiş, 1940’da oturan kalmamış. O dönem Lakkoma belediyesine bağlıymış, sanırım Kato Scholari köyünün 1-2 km kuzeydoğusundaymış.
Selamlar; Selanik Vilayeti, Drama Livası, Pravişte Kazası, Boylan / Boblen / Boblan Köyü nerededir?
Güncel Yunanca ismi nedir?
Halen mevcut mudur.
O zamanlar Gelemerye’ye imiş şimdi ise Halkidiki’ye bağlı büyükçe bir köy. Lakkoma, Chalkidiki diye aratabilirsiniz.
Bu iki köy varmış ama yerlerini net olarak göstermek zor. Mozgalli’nin adı Kleisto olarak değiştirilmiş, 1941’de Nazi ordusu bu köyle birlikte iki köyde toplu kıyım yapmış ve köyde oturan kalmamış. Köy bugünkü Anavrito, Kilkis – Eptalofos, Kilkis ve Elliniko, Kilkis diye arayıp bulabileceğiniz köylerin oluşturduğu üçgenin arasındaki alandaymış. Benin baktığım kaynağa göre Baliğulları ismindeki köyün adı da Melissonas olarak değiştirilmiş ancak 1940’da bu köyde de oturan kalmamış. Sanırım Mozgalli’nin 6-7 km kuzeydoğusundaymış.
Niyazi bey benim dedemlerde kayıtlarda doğum yeri papina olarak geçmekte araştırdım papina adına kayıt bulamadım makedonya padiva diye bir yer var acaba aynı yermi çok merak ediyorum yardımcı olursanız cok sevinirim teşekkürler
Niyazi bey merhaba dedemin doğum yeri papina olarak yazıyor papina nereye bağlı acaba ben araştırdım makedonya da padiva diye bir yer var acaba orası mı yardımcı olursanız çok sevinirim
Engin Bey, Çallı’nın adı Mikrovrisi olmuş, zamanla yanındaki bir başka büyük köyle birleşmiş, şu an o köyün batı mahallesi gibi. Stathmos Mourion diye arayıp bulabilirsiniz o köyü. Benim baktığım çalışmada Kölemen değil de Kılkış(Kilkis)’ta 2 tane Kölemenli köyü var, muhtemelen biri Kölemen olmalı. Her ikisinde de şu an oturan yok, yerlerini net göstermek zor. Çallı’ya yakın olanının adı Akrochori olarak değiştirilmiş. Amaranta, Kilkis diye bulabilceğiniz köyün 2 km doğusundaymış galiba.
Çeşme değil de Çeşmeli olarak Serez’in Demirhisar(Sidirokastro) kasabasına çok yakın bir köy varmış. Adı Neraida olarak değiştirilmiş. Bu köyde de 1951’de oturan kalmamış. Sidirokastro, Serres’in 7-8 km güneydoğusundaymış.
Birkaç yorum önce Aslı hanım da Mozgalli’yi sormuş, cevap yazabildim. Diğer hususta bir bilgim yok malesef, nüfus ve vatandaşlık işleri bilgi verebiliyor olmalı.
Viştine değil de Voştina var Yanya’da, Arnavutluk sınırında. Şu an adı Pogoniani. Tagunani ya da benzer bir isimle ilgili herhangi birşey bulamadım.
melek benim dedem çukuranbar diye çıkıyor.ismim Sinan Demir.Çİvril de ikamet etmekteyim.tel:0 543 904 1128 ara lütfen
2 adet Çiğilli buldum biri, Serez’in Demirhisar kasabasına bağlı Bulg. sınırı yakınında, Agkistro, Serres diye aratıp bulabilirsiniz. Diğeri de bahsettiğiniz Kesendere gibi o zamanlar Halkidiki’ye şimdiyse Selanik’e bağlı olan Monopigado. Monopigado, Thessaloniki diye aratabilirsiniz.
merhaba Niyazı bey
annemın dedesı etmana da kayıtlı geçiyor neresi oldugunu ben bulamadım yardımcı olurmusunuz
teşekkür ederim
Agios Dimitrios, Kozani diye aratıp bulabilirsiniz.
uhruluçlunun ordubaşı yazıyor neresi acaba
Selanik’te yok, Kozana(Kozani)’da varmış. Şahinler köyü ile komşuymuş. Çukurambar’ın adı Geraki diye değiştirilmiş ama 1961’de bu iki köy birleşmiş. Şahinler’in güney mahallesi şu an. Xirolimni, Kozani diye aratabilirsiniz.
Eğer mübadilseniz, köyün Yunanistan’da olduğundan eminseniz, Serez’in Irakleia köyü olamsı lazım. Benim baktığım yunanca çalışmada buranın adı Cumaya diye geçiyor ama bu yer daha önce de sorulmuştu ve kesin emin olamamakla beraber halk arasındaki veya Osmanlı kayıtlarındaki adının Cumaya değil de Cuma Bala olduğunu görmüştüm.
Negoçan Lerin(Florina)’den Makedonya’ya giden yoldaki sınır kapısının bulunduğu köy. Köy Lerin’e bağlı. Lerin ve Kesriye komşu şehirler ama o dönemde de Kesriye’ye bağlı olduğunu sanmıyorum.
Trachoni, Drama diye aratabilirsiniz. Trahoni diye okunur.
Selanik te Butkova diye bir köy varmı acaba?
Aynen öyle Nakiye Hanım, Fuştan’a önce Evropos adı, daha sonra ise eski adı yunanca olarak verilmiş. Kuzuşan’a ise Filoteia adı verilmiş. Karacaova’daki bu köyler şu an Yenice-i Vardar(Giannitsa)’a bağlı.
Mayadağ o zamanlar Gevgeli’ye şimdiyse Kılkış(Kilkis)’a bağlı bir köy. Fanos, Kilkis diye aratabilirsiniz.
Langaza Ihlamur köyünün adı değiştirilmemiş, sanırım mübadele ile kimse oraya yerleştirilmemiş. Nea Sevastia, Lagkadas diye bulabileceğiniz kilise sanırım bu köyde. Türbeş ise Serez ilinde ve Makryotissa olarak adı değiştirilmiş. Ancak şu anda mapste böyle bir köy bulamadım. Strymoniko köyünün kuzeybatı mahallesi olabilir veya o civarda olup daha önce boşaltılmış olabilir.
GoogleMapste Mavrolefki, Drama diye aratıp bulabilirsiniz.
Selanik göçmeniyim diyenler genelde Kayalar diye bir kasabadan bahsederler. Ptolemaida. Siz Eğer sorduğunuz Selanik yakınındaki Kayalar isimli köy ise Vrachia, Thessaloniki diye aratabilirsiniz.
2,5 km doğuda olsa mübadeleye dahil edilmeyecek konumdaki köyün bugünkü adı Dialekto. Dialekto, Kavala diye aratabilirsiniz.
Akropotamos, Kavala diye aratıp bulabilirsiniz. Pravişte(Eleftheroupoli) şu an Kavala’ya bağlı.
Kavala Kınalı köyü hakkında bilgisi olan var mı? Şimdiki adı, yeri, harita vs. Teşekkür ederim
Etmana veya Atmana, ben sadece Yunanca bir çalışmaya bakıyorum, bu isimle de hiçbir şey yok. Suriye’de bir köy olabilir. Ankara Bala’nın Çiğdemli köyünün eski adı olabilir…
Vildan hanim kolasa (aslinda kolatsa) kayalara bagli bi koy. Bizim dedelerde oralardan, sizinkilerin ismini biliyormusunuz?
drama poyran hakkında bir bilginiz var mı
Benim Dedemin nüfus kayıtlarında Ornanice olarak geçiyor doğum yeri aradım-taradım bulamadım.Ne tarafa düşüyor bu yer ;yardımcı olursanız çok sevinirim.Teşekkürler.
Cevabınız için teşekkür ederim. Bizimkiler mübadeleden önce 1915-16 yıllarında göçmüşler. Kesriye deki doğum tarihleri 1880- 1905 li yıllar. O yıllarda Kesriyeye bağlı olabilir mi?
Merhaba soy ağacımız da dedelerimizin doğum yeri Saldık ve Almazan yazıyor. Yunanistan göçmeni olduklarını biliyorum sizin bilginiz var mı acaba ben hiç bir bilgiye ulaşamadım.
Evet niyazi bey devlet arşivlerine varana kadar baktım bende plaçan diye bir selanik köyü yada beldesi yok.ama soy ağacında kayıt plaçan diye geçiyor yanındada başka il yada ilçe bilgisi yok dedelerimiz .selanik göçmeni olup kırklareli eski bedre yeni adı kayalı köyüne yerleşmişler.ilgi ve alakanız için teşekkür ederim
Niyazi Bey
Merhaba
Dedelerim Drama’ya bağlı Jarnovo (Pomak köyü pomakça söylenişi bu şekilde) köyünden gelmiş. Kethüda (Kahya imiş) Köyün hemen yanından dere geçiyormuş. Mübadele esnasında önce Kavala’ya ardından gemiyle Aydın’a getirilmişler. Orada durmamışlar Balıkesir Gönen’nin bir köyüne yerleşmişler. Jarnova köyü hakkında bilgi rica ediyorum.
merhaba niyazi bey benim dedem manastır vila olarak nüfus kayıtlarında görünüyor, çok araştırmama rağmen makedonyada bulunan manastır, vila diye geçen bir yer bulamadım bence kuzey yunanistan’da olabilir acaba bana vila olan yerin yunanca adını bulabilirmisiniz, Yunanistan bir çok türk köyünün adını değiştirmiş .
Sema Hnm, bendeki çalışmada Makedonya’nın Yunanistan’daki kısmında bu isimle bi yer yok. 1900’lü yılların başlarında Makedonya’nın diğer kısmında sanırım Radovişte’ye bağlı bu isimle bir yer varmış ancak şu an bu yerleşim yeri hala var mı, yok mu, varsa adı nedir hiçbir fikrim yok.
merhabaselanikte rondi diye bir varmıdır hiçbiyerde bulamadım anne tarafımın bi kısmı dramadan bi kısmı rondiden göçme
Büyük ihtimal Blaçenlisiniz. Tütüncülük yapmayan Dramalılar Trakya’da iskan edilmişler sanırım.
Kesendere bizim soyağacımızda da çıktı. Yunanistan Halkidiki ili, Kassandreia ilçesi olarak bulabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim Niyazi Bey.
Sevda Hnm, bilgiler yetersiz. Benim baktığım çalışmada Serez’in böyle bir köyü yok. Doyran köyü Doyran gölü kenarında ama Makedonya’da yani mübadele ile Yunanistan ve Serez ile alakası yok. Geriye sadece Sarışaban’ın Doyranlı köyü kalıyor. Orası olabilir mi?
Cevabınız için teşekkür ederim niyazi bey
Kısıtlı bilgimle bi cevap yazmaya çalışayım. Benim baktığım çalışmada bu isimle bir yer yok. Bugün adı Servia olan kasaba o zamanlar Serfiçe Kazası merkezi olan yani eski adı Serfiçe olan yer. Orası olsa size Servi değil Serfiçe derlerdi. Bir de Servi yunancada Sırplar anlamına geliyor acaba o nedenle Osmanlı’nın Servi dediği köyü Sevri ya da Sivri diye kayıt etmiş olabilirler mi bilemiyorum malesef. Keşke ek bir bilginiz olsa. Kılkış’ta Sevri, Serez’de Sivri köyleri varmış.
Bir de Vodina(Edessa) civarında Zervi isminde bir köy varmış ancak şu anda bulunamıyor, isim değişikliği de yapılmamış, zaten köy halkının hrıstiyan olduğu yazıyor. Öyleyse mübadele ile alakası da yoıktur.
Soy bigilerinde MATİNCE yazıyor ,böyle bir yer varmı ? Bulamadım. Büyükler Matlisa köyündek geldik derlerdi. Neresi acaba
Epeyce aradım, hatalı yazım ihtimallerini de düşündüm ancak malesef benzer bir isme dahi rastlamadım.
Abicim rondi diye bir yer varmidir nerdedir selanik gocmeniyiz
Merhaba Niyazi Bey. Yunanistanda Gırmıç ya da kırmızı diye bir yerleşke var mıydı? Koki Yunan ismi olabilir mi? Açık diye bir yer var mı acaba yoksa bu doğum yerinin tespit edilemediğini mi gösteriyor. Yardımcı olursanız çok sevinirim.Teşekkürler.
merhaba. Yunanistan’da Gırmıç yada kırmızı köyü ve açık diye bir yer var mıdır? koki bir Yunan ismi mıdır? teşekkürler
Evet buldum şimdi niyazi bey yardımlarınız için çok teşekkür ederim.çok merak ediyordum çok mutlu oldum.eksik olmayın
Googlemapste aratsanız bulurdunuz zaten. Bugünkü adı Mesovouno(Mesovuno diye okunur).
kökiki mahallesi diye bir yer varmış selanikde eski adımı acaba bulamıyorum bir türlü
Borva isminde bir köy bulamadım. En benzer köy adı Borovo, bugünkü adı Potamoi(Potami diye okunur). Zirnovo(Kato Nevrokopi) bölgesinde. Potamoi, Drama diye aratabilirsiniz.
Tuba Hnm, baktığım çalışmada bırakın Serez’i Yunanistan’ın herhangi bir yerinde de Taşça’ya rastlamadım. En benzer isim adı Tahça veya Rahça olan, Kavala ile Drama arasındaki bir köy.
MERHABA KOLAY GELSİN BİZİMKİLERDE DEMİRCİLER KÖYÜNDEN ARAŞTIRDIĞIMDA KAYALAR KASABASINA BAĞLI BİR KÖYMÜŞ AMA KÖYLE İLGİLİ HİÇBİR BİLGİYE ULAŞAMADIM YARDIMCI OLURSANIZ SEVİNİRİM TEŞEKKÜRLER
Niyazi Bey,
Merhaba benim dedemin dogum yeri İskale yazıyor. Nevşehir, Derinkuyu,Suvermez’e yerleşmişler. Orda Adanaya. İskale hakkında bilginiz var mı? Teşekkürler.
Emeğiniz için teşekkürler hakkınızı helal edin
Merhaba Niyazi Bey, eşimin soyağacında büyük büyük dedesinin doğduğu yer Temürler, babanneninki de Kadıköy olarak yazıyor. Kadıköy’ü bulduk o Yunanistan’da fakat Temürler’i bulamıyoruz.Ve elimizde bu dedeyle ilgili 93 Harbi sırasında Bulgar askerleri tarafından hançerlenmiş şekilde Meriç’i geçtiği şeklinde bir bilgi vardı.Doğruluğu tartışılır tabi.Yardımcı olursanız çok mutlu oluruz.Merak içindeyiz.
Benim atalarımda çobanlı köyünden isteyen olursa köyde yaşayanların seçmen kütüğündeki isimleri doğum tarihleri ve baba adlarını bildirebilirim atalarımın lakapları kolaksizlar
Niyazi bey bende dedemin dedesinin yeniağra dan oldugu yazıyor ama bir türlü hiç bir bilgi bulamadım ismi degısmiş olabilir mı şimdiden teşekkür ederim
Selanık ten geldiklerini biliyorum sadece ama tüm aramalarıma ragmen böyle bir yere rastlamadım
hediye yüce gültekin ninem 93 yaşında vefat etti. kızı fatma hala hayatta o da hemen hemen aynı yaşlara geldi. 2 oğlundan biri hasan biri temel. esra ablan ebru ve baban hasan mı.
Niyazi Bey
Merhaba
Dedelerim Drama nın Jarnova (bu şekilde söyleniyor.)köyünden göçmüşler. Hemen yanından dere geçiyormuş. Haritada bulmakta sıkıntı yaşıyorum.Muhtemelen isimi değişmiştir. Yardımlarınızı rica ederim.
Teşekkürler
Çalışmanın yunanca olması ve köyün adının Grleni olarak geçmesi nedeniyle daha önce bulamamışım. Adı Chionato(Hiyonato diye okunur) olarak değiştirilmiş. Chionato, Kastoria diye aratabilirsiniz.
Ali Bey, maalesef 2-3 defa aramama rağmen benzer bir isme dahi rastlamadım.
merhabalar Niyazi bey,
Benim dedemin doğum yeri Develi diye geçiyor,Ben dedemi Selanikli biliyordum ama
Dimetoka da olabilirmiş develi diye bir yarleşim yeri veya köy ismi olabilirmi? Bugünkü adı ne olabilir.
Ben Uzunköprülüyüm
Mübadil değilseniz atalarınız daha önce göçmüş ise Gevgeli kasabasından olabilirler ve belki Yunanistan değil de Makedonya yazması gerekirdi. Ancak mübadilseniz durum şu sanırım, o Gevgeli köy/kasaba adı değil de yönetim birimi adı, çünkü mübadele döneminde Makedonya sınırından Gümenice(Goumenissa)’nin 8-10km güneyine kadar olan bölge Yunanistan’da da Gevgeli vilayeti/belediyesi olarak adlandırılıyormuş. Atalalarınız o bölgeden bir yerden olabilirler.
teşekkür ederim
Butkovon diye bi köy var Serez’de. Yanındaki büyük göl ile aynı adı taşıyor şu an. Kerkini, Serres diye aratabilirsiniz.
Kokkinochoma diye aratın, Eleftheroupoli’nin çok yakınında.
Agios Athanasios, Drama diye aratabilirsiniz.
Ya kasaba ya da büyük köy diye anlatılmıştır herhalde. O yıllarda 2bin(sadece 200ü müslümanmış) nüfus fena değil. Sizin Jarnovo dediğiniz benim günlerdir Zirnovo diye yazdığım Kato Nevrokopi kasabası.
SEVREN hakkında bilgisi olan varsa, yardımcı olabilr misiniz? (dedem 1905 SEVREN doğumlu)
Merhaba
Geri dönüşünüz için çok teşekkür ederim.
Vila benim baktığım çalışmada Vilyan. Kozani’ye bağlı Nasliç(Neapoli) yakınlarında 1900’de 50 kişinin yaşadığı köy. Şu an orada bir yerleşim yeri yokmuş. Bugünkü Aliakmonas ile Pelekanos köylerinin arasındaki alanın hemen hemen ortalarındaymış. O bölgede bir de Vinyani köyü varmış ama o Nasliç’in diğer tarafında(batısında), bir yerde rastlarsanız sizi yanıltmasın.
Benim baktığım çalışmada Matniça var, başka da benzer bir ad yok, ama büyük ihtimal bu köyü arıyorsunuz. Makrinitsa, Serres diye aratabilirsiniz.
Kırmızı köy varmış. Kokkinaras, Kozani diye aratabilirsiniz. Açık diye bi yer bulamadım.
Öyle bir isim hiç duymadım. Kırmızının yani “kokkino”nun kısaltması ya da bazı yöresel ağızlardaki söylenişi olabilir belki.
Kayalar(Prolemaida) ile Kozana(Kozani) arasında. Mapste Sideras, Kozani diye aratabilirsiniz.
Mümin bey, önce böyle bir yer yok sanmıştım, ancak benim baktığım çalışmada 1900’de Drama’da Zagraca(ve muhtemelen bahsettiğiniz Zagrac bu) diye bir yer adı var, Zaric yok. 1913 sonrası ise Zagraca yok, Zaric var. Sanırım iki isim de aynı köye aittir. Bu isimlerden herhangi biri için isim değişikliği kaydı da yok malesef. Ancak derme çatma bir haritaya göre Tichos, Drama diye bulduğunuz köyün 2km kuzeyi olması gerekiyor.
Osman bey eğridere varmı bu köylerin arasında yada mihmarlı köyü bizim soy ağacımızda çıkıyo fakat nereleri bulamadık
Merhaba niyazi bey dedemin ölüm belgesinde selanik lubinova(lebinova) mübadili olarak geçiyor .ismi değişmiş şimdiki ismi hakkında bilgi verirseniz çok sevinirim
Şimdi oldu Yavuz bey, 1913’te Kayalar’a bağlı olan köy mubadele döneminde Lerin(Florina)’e bağlıymış ve benim baktığım kaynağa göre adı Kolarça. Adı Maniaki olarak değiştirilmiş. Maniaki, Florina diye aratabilirsiniz.
Estağfurullah Süleyman ne hakkı, varsa da helal olsun tabii.
Selam benim annanem ve dedemin de kutukte dogum yerleri Sarisaban,Aritane diye yaziyor.Onlar sagliklarinda Kavala ve Selanik koylerinden mubadelede gonderildiklerini soylemislerdi.Acaba bir fikriniz var mi,cok tesekkur ederim……. Fatma Aliye Erten
Selam benim annanem ve dedemin de kutukte dogum yerleri Sarisaban,Aritane diye yaziyor.Onlar sagliklarinda Kavala ve Selanik koylerinden mubadelede gonderildiklerini soylemislerdi.Acaba bir fikriniz var mi,cok tesekkur ederim……. Fatma Aliye Erten
Yunancada J sesi yok genelde yerine Z kullaniyorlar. Türklerin sonunu ova diye söyledigi yer isimleri de bu çalışmada genelde ovo ya da ovon diye yazılı. I sesi de yok onun yerineyse i,u veya a kullandıkları oluyor. O nedenle içiniz rahat olsun, Jarnova bu çalışmadaki Zirnovo yani Kato Nevrokopi kasabası.
Değerli yorumlarınız ve geri dönüşünüz için çok teşekkür ederim.
Niyazi Bey.
Öncelikle değerli vaktinizi bizlerle paylaştığınız ve yorumlarınız için teşekkürler.
Yukarıda da bahsetmiştiniz Zirnovo nun o yıllardaki nüfusu 2000 civarı bununda 200 civarı müslümanmış. Zirnova o yıllarda nüfus bakımından köyden çok kaza mahiyetinde bir yer sanırım.Şuana kadar yaptığım araştırmalarda anlatımlarda dedemin kahya (kethüda kayıtlarda geçiyor) olduğu dedemlerin köyünün veya bir çiftliğin burada ama daha küçük nüfuslu, kayın ağaçlarının yoğun olduğu önünden karasu nehrinin geçtiği yamaçta bir yer bir dağ köyü veya çiftlik olduğu izlenimi bıraktı. Zirnova nın yakınlarında böyle bir yer mevcut mudur acaba ? Paylaşımlarınızı rica ediyorum.
Stranen, Lozna, Borovo(veya Borva), Vitovo, Leskovica(veya Gorna Lakavica) ve Izbista köy isimlerinden herhangi biri tanıdık geliyor mu?
Mübadil misiniz? Veya atalarınızın Yunanistan’dan göç ettiğinden emin misiniz? Benzer olarak o zamanlar tabii baktığım çalışmaya göre sadece Drama’da bir Hamitli köyü varmış.
Niyazi bey merhaba benimde baba tarafı Yeniağra olarak gecırıyo hiç bir bilgi bulamadım yardımcı olursanız sevinirim
Banada cevap verirseniz sevinirim tesekkür ederim
Osman bey
Gabrişte ve trestenik
Yunanistan’ın neresinde kalıyor bilgi verebilirmisiniz
Maalesef benim baktığım çalışmada Yunanistan’da bu isme rastlamadım. Bulgaristan ile alakalı olabilir mi? Orada Eski Zağra, Yeni Zağra şehirleri var. Yine de bu veya benzer bi isme rastlarsam yazacağımdan emin olabilirsiniz.
Cevaplamadıklarım, bulamadıklarım zaten. Ancak aklımdalar rastlarsam ki 2-3 defa böyle oldu hemen yazarım.
Yorumum gozukmuyor mu acaba? Onaylarken bir sorun olmus olabilir çerniş diye bir yer duydunuz mu acaba?
İyi günler Soy agacında doğum yeri 1854 yılı karlıova çıkıyor adreste de manisaya gelmişler bu bingölün ilçesi mi yoksa bulgaristanda bir şehir mi bingöl diye de yazmıyor yardımcı olursanız sevinirim
İyi günler Soy agacında doğum yeri 1854 yılı karlıova çıkıyor adreste de manisaya gelmişler bu bingölün ilçesi min yoksa bulgaristanda bir şehir mi
Bulamadıklarımı hemen cevaplamadım, ağır ağır bakıyorum. Yelkenciler, sizin de dediğiniz gibi sadece İskeçe’de var. Siz atalarınızın Yunanistan’dan geldiğine eminseniz, orasıdır herhalde. Çerniş diye bir yer ismine rastlamadım en yakın köy adı Çernik. Bugünkü adı Areti ve Langaza yakınlarında. Areti, Thessaloniki diye aratabilirsiniz.
Cok tesekkur ederim sagolun
Siz büyük ihtimalle Kozana(Kozani)’nın Kırmızı köyünü sormuşsunuz ama Gırmıç ismine benzer olarak Germiç adında da bir köy varmış Langaza(Lagkadas) yakınlarında. Bugünkü adı Kryoneri. GoogleMapste Kryoneri, Thessaloniki diye aranabilir.
Çok teşekkürler Niyazi bey..
Benim baba tarafida setepetkeden kadirliye gelmişler ve su an babam ve benim memurlugumdan dolayı Hatay reyhanlida yaşıyorum faceden eklerseniz sevinirim Süleyman keskinal…
merhaba dedelerimiz lozan mübadelesinde yunanistan florina dan gelmişler.doğum yerleri VİRTULUM yazıyor virtulum un bugünkü adını ve yerini bulamadım yardımcı olursanız sevinirim.
Akropotamos = Boblan Köyü miüdür?
Sizdeki haritada gösterim mış midir?
Anonim olarak görulen ve bana cevap yazan kişinin gönderisinin altinda cevap yazmak için tiklayacağım biryer olmadığından buraya yazdım. Fatma Gultekin babaannem. Sizin isminiz nedir acaba?
Değerli çalışmalarıniz için çok teşekkür ediyorum iyiki varsınız
benim dedemin babası ataturkun dayısı hüseyınağanın
Niyazi Bey
Merhaba
Soy ağacında anne tarafından bütün herkesin doğum yeri mübadele öncesine kadar Bartın olarak görünüyor. Bulgaristan göçmeni oldukları kesin fakat Bulgaristan da böyle bir yer bulamadım.Türkiye’deki Bartın ile hiçbir alakaları ve kökenleri yok.(pomak)
Engin bilgi darağacınızla aramalarımızda bizlere ışık tutacağınızı umuyor heyecanla sizlerden bir cevap bekliyorum.
Saygılarımla
Mustafa Bey, emin olmadığımda belirtiyorum, köyü googlemapste bulamadığımda yerini yaklaşık olarak anlatmaya çalışıyorum. Sizinki kesin, net. 1900’de Boblen imiş, 1911’de Bobliani, 1928’de Akropotamos olmuş adı. İçiniz rahat olsun, yeri de doğru gösterilmiş.
Nihat Bey, çok sağolun ama keşke dediğiniz kadar engin bir dağarcığım olsa. Malesef benim de bildiğim pek birşey yok, yardımcı olabileceğim bir soru sormamışsınız. Benim tek bildiğim yunanca ve onunla da bir hocanın çalışmalarını okuyup burada sorulanlara yardımcı olmaya çalışıyorum. Bunlar şahsen iyi bildiğim konular bile değil yani. Saygılar bizden
Dilek Hanım, bulduğunuz Yunanistan’daki Kadıköy herhalde Meriç nehri kenarındaki köydür. Bölgede başka bir Kadıköy daha var mıdır bilemiyorum. Temürler ile ilgili yunanca olarak Batı Trakya’da(Yunanistan’da) hiçbir şey bulamadım. Ancak Edirne vilayetinin merkez sancağının Ortaköy diye kazası onun da Timurlar diye nahiyesi varmış. Çok büyük ihtimal bu köyü arıyorsunuz. Size bir araştırma ipucu vereyim, Rumeli’de eski adı Timur ya da Temür olan hemen hemen her yerin ismi, son kaç yıllardır bilemiyecem ama, Demir olarak söylenmekte. Yani sadece Temürler diye değil, Timurlar ve Demirler diye de arayınız. Büyük ihtimal Bulgaristan’dadır.
Mert bey, maalesef böyle bir köy adına rastlamadım bu baktığım yunanca çalışmada. Sonu vina ya da vena olan 8-10 köy adı var ama birinin bile baş tarafı Kata ile benzer değil. Ekstra bir bilgi bir bölge ya da şehir adı olsa belki yardımcı olabilir, şu ismin yanlış söylenen/yazılan halidir diyebilirim. İnsanlar eskiden yakın yerlerden evlenirlermiş, o şahsın eşi nereli görünüyor mesela o bilgi bile işe yarayabilir.
Benim baktığım çalışmada birşey bulamadım, ek bilgi olsa iyi olurdu. Sadece Makedonya Gevgeli ilinde Huma isminde bir köy var. Eskiden aynı ilde Kupa köyü de varmış galiba ama aynı köy mü başka bir köy mü bilemiyorum.
Cihan bey, maalesef Laruz diye bir yer adına rastlamadım. O bölgede en benzer isimlerden biri Leros ki eskiden yerleşim yeri olmayan Atina’da körfezdeki bir adacık. Bir diğer benzer isimli köy ise Leriza. Eğer atanızın Arnavut olduğu bilgisine sahipseniz, bu köy olabilir. Malum o bölge çok daha önceden Yunanistan toprağı oldu ve yunan yönetimi köyü, arnavut azınlığın veya Osmanlının kullandığından farklı yunancaya daha uygun bir isimle kaydetmiş olabilr. Leriza’nın adı değiştirilip Dafni yapılmış. Nemea kasabası yakınlarında 7-8 km kuzeyinde.
Maalesef Rondi diye bir yer adı bulamadım. En benzer isim Rendi. 1910 öncesi Rendi, 1913 sonrası Renda diye adı geçiyor aynı köyün. Renda ile ilgili bilgiyi Sergen’e cevap olarak yazmışım.
Mualla hanım da aynı köyü sormuş, pek yardımcı olamasam da bir cevap vermeye çalıştım.
Çok teşekkür ederim iyi çalışmalar
Merhaba Niyazi Bey benimde dedemin yeri Nolyonbala yazılmış Manastır Florina Nolylan-i Bala diye bir yer ismi buldum mübadele kayitlarinda fakat köy ya da mahallemi nerede dir bulamiyorum. Nolylan-i Bala ismiyle bulabilirkiyiz acaba ?
Teşekkürler Ufuk Bey, o dönem Lerin(Florina)’da iki tane Nevolyan köyü varmış. Büyük ve Lerin’e çok yakın olan Skopia, Florina diye bulunabilir. Küçük ve nispeten daha uzakta olan Valtonera, Florina diye bulunabilir. Her ikisinde de müslüman türk topluluk varmış. Bala kelimesi hangisini işaret ediyor bulmak gerek. Bala, ö dönem yavru, küçük anlamında mı yoksa üst, yukarı gibi bir anlamı mı var bilemiyorum. Atalarınızdan köyünüzün dağ eteğinde mi yoksa ovada mı olduğunu duymuşsanız o zaman netleştirmeniz çok kolay.
Bir başka yorumda cevaplandı.
Dedemin doğum yeri olarak seres diye bi yer cikio vefat etme yeri ise balıkesir durdunbey cikio biraz bilgilendirirmisiniz.
Meşkuliyetim için hakkınızı helal ediniz.
Çok teşekkür ederim.
Çok teşekkür ederim artık öğrenme şansım yok fakat Bala daki ‘a’ harfleri şapkalı şekilde yazılmış.
Karacaovalısınız. Aridaia kasabası yakınındaki köyün adı Voreino olarak değişmiş.
Tam tesekkür ederim selanık ten geldiler
Niyazi bey anne tarafım Yunanistan Silpova yazıyor öyle bir yer bilgisine ulaşamadım sizin bilginiz var mı?
Osmanlıca’da yüksek, yukarı anlamındaymış. Atalarınızın köyü bugünkü Skopia köyü yani.
Köyün adı Agios Vartholomeos olmuş. Agios Vartholomeos, Florina diye aratabilirsiniz.
Ardassa, Kozani diye aratabilirsiniz. Kozana’nın Kayalar kasabasına çok yakın.
çok teşekkür ederim, niyazi bey bana yardımcı olduğunuz için ,vila kuzey arnavutlukta imiş bende araştırdım, bazı belgelere ulaştım,
dedemler Arnavut asıllı oldukları için daha sonra manastıra göç etmişler ,
Nur Hanım, benim baktığım yunanca kayıtlara göre bu isimlerle köy adları malesef yok. Saldaklı Saltıklı gibi isimler var. Bugün dikkatimi bişey çekti, bu köylerden Saltıklı, Serez’in Nigrita ilçesi yakınlarında ve aynı ilçenin yakınında Avdamal isimli bi köy var. Benim baktığım kaynaktaki Almazan’a en benzer isim ve Saltıklı’ya sadece 14 km mesafede. Çok büyük ihtimalle türkce kayıtlardaki Almazan bu Avdamal. GoogleMapste Avdamal’ı Sisamia, Serres diye, Saltıklı’yı da Kalokastro, Serres diye bulabilirsiniz.
Ek bilgi vermenjzde yarar var. 3 tane varmış, Katrin(Katerini), Grebene(Grevena) ve Nasliç(Neapoli) yakınlarında birer adet olmak üzere. Bu yer adları bişey ifade etmiyorsa, kökeninizle ilgili bir bilgi(Pomak, Arnavut, Ulah vs.) de işe yarayabilir.
Çok teşekkür ederim Niyazi Bey, biz de yaptığımız araştırmalar sırasında Demirler’ i görünce öyle olacağını düşünmüştük.Şimdi sizin verdiğiniz bilgileri de okuyunca netleşti düşüncemiz.Kadıköy de evet sizin bahsettiğiniz yer Meriç’in kıyısındaki.Ayrıntılı açıklamalarınız için tekrar teşekkürlerimi sunuyorum.
Evet. Çok da güzelmiş yeni ismiyle Skopia. Florina’nın hemen güneyinde.
Yerinde yeller esse de caminin yerini tahmin edebiliyorum.
Nevolyan-bâlâ. Yukarı Nevolyan.
Makedonlar Gorno Nevoljani diyormuş. Yunan iç savaşındaki Makedon sayısını falan yazmışlar. Köyde “Greek-Madzhiri”ler varmış 🙂 “Yörüdük” gittik ama kelimelerimiz hala orada.
Cevabınız için teşekkür ediyorum
babamlar yuanistandan göç etmişler soy ağaçı sorguladığımızda babamın bekobası anneminde
güntaşlıdan olduğunu öğrendim bu yerleri nasıl bulabilirim yardımcı olursanız sevinirim
Köyün 1900’deki adı Almadar diye geçiyor ve 220 türk yaşadığı yazıyor. Sanırım Balkan savaşı sonrası Bulgarlar(veya Yunanlar) kendilerince Avdamal diye kaydetmiş.
Hürriyet Hanım, çok çok büyük ihitmalle, Yeniağra, benim baktığım çalışmaya göre o yıllarda NoviGrad adıyla Lerin(Florina)’de kayıtlı olan türk köyü. Bugünkü adı Vegora. Googlemapste Vegora, Florina diye aratabilirsiniz. Makedonca, yunanca, türkçe yer adları, isim değişiklikleri nedeniyle bazı yerleri bulmak zor oluyor. Gecikmenin sebebi budur.
Erkan Bey, anne babanız veya bir yakınınızdan Batı Trakya’lı olduğunuzu hiç duymadınız mı? Batı Trakya’da hala 150bin(tahmin) türk yaşıyor, Türkiye’de dernekleri var. Bırakın köy adlarını, yerlerini, akrabalarınızı bile bulursunuz isterseniz. Her iki köy de İskeçe’nin ova köylerinden. Bekobası’nı Dekarcho, Xanthi diye, Güntaşlı’yı da Iliopetra, Xanthi diye aratabilirsiniz.
1910’da çizilmiş bir haritada Sarışaban’nın Doyranlı köyü, Doyran olarak yazılmış.
Sarışaban’ın bugünkü adı Chrysoupoli(Hrisupoli diye okunur). Aritane’nin bugünkü adı ise Eratino.
Gabriste için diğer yorumlara bakın lütfen. Trestenik’in bugünkü adı ise Thiriopetra. Thiriopetra, Pella diye aratabilirsiniz. Her iki köy de Karacaova’da.
Suat bey, maalesef epeyce aramama rağmen bişey bulamadım. Yunanistan’dan geldilerse, ufacık da olsa ek bir bilgi belki işe yarayabilir. Atalarınızdan duyduğunuz, bir kasaba, dağ, orman, nehir adı veya en azından kökenleri hakkında birşey.
Çok teşekkür ederim günlerdir tüm aramalarıma ragmen ben hıc bır bilgi elde edememiştir size zahmet verdim tekrardan tesekkürler
Merhaba, benim ailemde VİRTULUM dan gelmiş, fakat virtulum ile ilgili hiçbir bilgiye ulaşamadım, herhangi bir bildiğiniz varsa lütfen bana bilgi veriniz, teşekkür ederim.
Merhaba,
benim dedem de Kozana/Akpınar köyünden gelmiş. Bende araştırmalarımda köyün yeni adının Lefkovrysi olduğınu öğrendim. Kozana’nın güneyinde, yaklaşık 3 km. mesafede. Benim aile büyüklerimin de anlatımına uyuyor.
Niyazi Bey, yardımlarınız gerçekten müthiş. Herkes için büyük bir iş. Benim ricam, Akpınar köyünde 687 Türk olduğunu hangi belgeden öğrendiniz ?
Çok teşekkür ederim.
Niyazi Bey merhaba,
bir ricam olacak. Kozana/Karacalar köyünün şu anki adını öğrenmek isterim. Çok teşekkür ederim.
Saygılarımla.
Tsskurler Niyazi bey. Kaynaginiz Lozan Mubadilleri vakfinin, Mübadele Öncesi ve Sonrası Eski ve Yeni Adları ile Kuzey Yunanistan Yer Adları Atlası kitabimi?
Önceki yorumları okuyun lütfen.
Kozana’da Karacalar’ın adı Drepano olarak değiştirilmiş. Mapste Drepano, Kozani diye aratabilirsiniz.
İlhami Bey, epeyce aramama rağmen Develi adıyla bir köy ismine rastlamadım. Mübadele döneminde adı benzer iki köy Gevgeli civarında Devecili ve Pravişte yakınlarında Deve Kıran.
Yavuz bey, birkaç defa yazdım, sayfada aratsanız bulurdunuz. Bir öğr. gör. çalışması ve herşey yunanca, bazı adlar yunancaya bazıları makedoncaya yakın, türklerin söylemesi farklı olabiliyor. O kaynakla bazı yerleri bulmak daha kolay olurdu herhalde çünkü yer adları sizlerin(Türklerin) söylediği gibidir sanırım.
Birkaç defa yazdım, sayfada aratsanız bulurdunuz. Bir öğr. gör. çalışması ve herşey yunanca, bazı adlar yunancaya bazıları makedoncaya yakın, türklerin söylemesi farklı olabiliyor. O kaynakla bazı yerleri bulmak daha kolay olurdu herhalde çünkü yer adları sizlerin(Türklerin) söylediği gibidir sanırım. Vasil Kanchov 1900 ve öncesinde Makedonya bölgesinde nüfus(din,milliyet) ile ilgili çalışmalar yapmış. Benim çalışmalarına baktığım yunan hoca da oradan almış.
Teşekkür ederim
NİYAZİ BEY ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM SAYENİZDE ÖĞRENDİM
Efendim Kavalar isimli bir yerleşim merkezi biliyor musunuz? Kavala değil KAVALAR
Pardon, doğuda olan Dedeağaç. Makri, Dedeağaç’ın batısında.
ANANEMİN BABASIDA SERFİCEDEN. RAHMETLİ ANLATIRDI ORADA YAŞANANLARDAN NASIL GÖÇ ETTİRİLDİKLERİNDEN BAHSEDERDİ. ORADA OLAN VARMI ARANIZDA YADA ORALARI BİLEN
Malesef hiçbir şey bulamadım.
Malesef hiçbir şey bulamadım.
Emine Hanım, Tarnuhcak ya da benzer isimli bir yer adı bulamadım benim baktığım kaynakta. İsim sanki Yunanistan’da olabilecek bir köy ismi geldiğinden ara ara bakıp bulmaya çalıştım ama maalesef. Atalarınız hakkında bildiğiniz başka bil şey varsa ve paylaşırsanız belki bir ihtimal. Mübadiller mi, doğum yılı kaç olanlarda bu Tarnuhcak kaydı var ve kökeniniz ne gibi soruların cevapları işe yarayabilir.
Maalesef baktığım çalışmada ne Ornanice ne de benzer bir yer adına rastlamadım.
Malesef hiçbir şey bulamadım.
Selam ,benim bir ricam olacak.Dedem ve anneannem Sarisaban ve Aritane dogumlu gozukuyorlar.Bize Kavala ve Selanikden geldiklerini soylerlerdi.Bir zahmet detayli bilgi verebilirmisiniz bu iki yer ile ilgili..Cok tesekkur ederim
Adını pek de değiştirmemişler Serhan Bey, Langaza yakınındaki köyün bugünkü adı Kavallari. Kavallari, Thessaloniki diye aratabilirsiniz.
Ben Fatma Aliye Erten,rahmetli anneannemden dinlediklerimle cevap veriyorum.Bizimkiler de Kavala ve Selanik bolgesinden Sarisaban dan gelmisler,yunanlilardan cok zulum gorduklerini cok cektiklerini ve butun mallarini ,altinlarini gomerek mubadelede goce zorlandiklarini soylemisti.Ben de oralari ziyaret etmek ve koklerimin yasadigi yerleri gormeyi cok arzu ediyorum.
Çok teşekkürler.
Çok teşekkürler tüm ailem adına.
Merhaba, anne tarafından dedemler Zeleniçli, annanem soyağacında doğum yeri Zeleniç yazmakla birlikte, devlet arşivlerinde tasfiye talepnamelerinde kayıtlarını buldum ve Florina livası İspançe köyünden gelen şeklinde yazıyor. Makedonca isimlerde Spantzi olarak görülüyor ve iki tane yerleşim yeri çıkıyor Fanos ve Latomi. Hangisi doğru olabilir acaba? Bu yaz Florina, Zeleniç ve doğru olarak bulabilirsem İspançe köyünü ziyaret etmek istiyorum. İspançe köyü hakkında bilgisi olan varsa yardımlarını bekliyorum.
Maşallah Niyazi Bey, ansiklopedi gibisiniz.. Yardımcı olduğunuz herkes adına ben teşekkür ederim..
Soyağacında ninemizin ‘silpova’ doğumlu olduğunu öğrendik, lakin Google’da filan bulamadım, muhtemelen ismi değişen Yunan köylerinden.. Pomak ve Selanik tarafından olduklarını biliyoruz, bu köy ile ilgili bilginiz var mı acaba?
Şimdiden teşekkür ederim..
Aynı köydeniz.. 🙂
Bir akrabam Turuvan Selvikozan 1870 doğumlu. Şuanki ismi acaba nedir? Nerededir? Bilen var mıdır?
niyazi bey, büyük dedem yunanistan selanike baglı fere ya da firi denilen bir köyden geldiğini söylerdi. acaba böyle bir köy var mı? varsa bugünkü adı nedir? şimdiden teşekkürler.
Niyazi bey ben de dramaya bağlı RUPÇUZ diye biryer var mı diye soracaktım .soy ağacında rupçuz kirazlıköy de yazıyor .bizler pomağız.yeni ismini bilmiyorum umarım yardımcı olabilirsiniz.
Niyazi bey merhaba dedemlerde kozanadanmis. potras dan geldik derlermiş ama ben öyle bir yer bulamadim yardim eder misiniz
Niyazi bey merhaba,
Yenişehir/Baraklı köyünün şimdiki ismi konusunda bilgi verirmisiniz lütfen.
Teşekkürler
dedem ahatoba doğumlu gözüküyor. Önceden muhacir olduğumuzu biliyordum ama araştırmamıştım.ilk başta izmire sonra konya ya en sonunda miğde ye göçmüşüz. Araştırmalarıma göre Ahatoba kozananın bir kasabası olarak gözüküyor acaba doğru mu ?
Zeleniç’i biliyorsunuz anladığım kadarıyla. Zaten daha önce de yazmışım bu sayfada da var. İspançe’nın bugünkü adı Fanos. GoogleMapste Fanos, Florina diye aratıp bulabilirsiniz. Diğer Fanos, Mayadağ’ın yeni adı ve o şu anda Kilkis’e bağlı, o zamanlar da Gevgeli kazasındaymış. Latomio isminde bir köy bulabildim onun da eski adı alakasız.
Estağfurullah, Mustafa Bey, ben sadece çeviri yapıyorum yoksa bildiğim konular değil. Araştırma konusunda geliştim ama 🙂 Siz soru sormak için acele etmişsiniz, cevabı bulduğunuza sevindim :))
Sorunuzun cevabının sadece bir parçası bende maalesef. Diğer parça için siz aile büyüklerinden veya eski kayıtlardan birşeyler öğrenmek zorundasınız. Teselya bölgesindeki Yenişehir(Larissa)’in iki ilçesinde bu isimle birer köy varmış. Sizin Alasonyalı mı yoksa Farsalalı mı olduğunuzu öğrenmeniz gerekiyor. Alasonya’daki köyü yeni adıyla Asprochoma, Larisa diye, Farsala’daki köyü de Vamvakou, Larisa diye aratarak bulabilirsiniz.
Benim baktığım çalışmaya göre adı Portraz olan köyün bugünkü adı Protochori olarak değiştirilmiş. Mapste Protochori, Kozani diye aratabilirsiniz.
Büyüklerimizin doğum yeri Çatalca olarak geçiyor. İlginiz ve desteğiniz için teşekkür ederim.
SVETA PETKA KILKIS ARAYIN BULURSUNUZ
Buse Hanım, Ahatoba veya benim baktığım çalışmaya göre 1900’deki adı ile Adilova, Balkan Savaşları sonrası Agia Anna adını, 1927’de ise Avlianna adını almış. Yetmemiş 1950’de adı Avgi olarak değiştirilmiş. GoogleMapste Avgi, Kozani diye aratabilirsiniz.
Batı Trakya’da eski adı Ferecik şimdiki adı Feres olan Meriç nehri yakınında bir köy var ancak hiçbir zaman Selanik’e bağlı olmamıştır. Yine Selanik ile alakası olamayacak, Volos ilindeki bir belediyenin bugünkü adı da Feres. Ancak o belediyede hiçbir köyün adı Feres değil. Benim incelediğim çalışmada ise 1900 senesinde 55 türkün yaşadığı Selanik’e bağlı Serez yakınlarında Feres isminde bir köyün adı bulunuyor. Ancak bir daha hiçbir kayıt yok. Büyük ihtimalle az kişinin yaşadığı köy, hele bir de dağlık bölgedeyse, Balkan Savaşları sırasında terkedilmiş olabilir. O yıllara ait bir Serez haritası da bulamadım malesef. Bulursan yerini tarif etmeye çalışırım.
Lerin(Florina)’deki Setepetke(Agia Paraskevi veya Sveta Petka) köyü nüfusunun tamamı eskiden beri hrıstiyanmış, yani mübadele ile alakası olma ihtimali yok. Burada yazdığım önceki yorumumda da belirttiğim gibi müslüman yaşayan tek Setepetke Serez’in Demirhisar kasabası kayıtlarında yer alıyor. İsim değişikliği yapılmamış, gerek görmemişlerdir çünkü Sveta Petka yunanlara göre Agia Paraskevi. Nihayet köyü buldum. Demirhisar’ın o zaman en batıdaki köyüymüş ama bugün Kılkış(Kilkis)’a bağlı. Demirhisar belediyesinin en batı köyü artık Setepetke(Agia Paraskevi)’nin komşu köyü olan Palmes(bugünkü Kastanoussa). GoogleMapste Agia Paraskevi, Kilkis diye aratıp bulabilirsiniz.
Çok teşekkür ederim. En kisa zamanda gidip gormek istiyorum.
İlginiz ve cevabınız için teşekkür ederim
İlginiz ve cevabınız için teşekkür ederim
Ezgi Hanım, Kirazlıköy’ü bulamam, çünkü Bulgaristan’da olması lazım. Ben o bölgeye bakmıyorum 🙂 Ancak şu kadarını bulabildim, Rupçuz veya Ropçoz veya Dövlen, bugünkü adı Devin’miş ve Bulgaristan’ın Smolyan(eski adları ile Paşmaklı veya Ahi Çelebi) ilindeymiş.
DEDEM SELANİKTEN GÖÇ GEÇMİŞLER ŞUAN VEFAT ETTİ HEP ANLATIRDI FAKAT BEN ÇOK KÜÇÜKTÜM DEDEM TOPÇULAR KÖYÜNE KAYITLI BİLEN VARSA YARDIMCI OLUR MUSUNZ? GİDİP GÖRMEK İSTİYORUM FAKAT BULAMADIM
Rıdvan Bey, mümkünse ek bilgi sağlayın. Kasaba veya bölge adı olabilir, nehir, göl vs. adı veya kökeniniz(türk,pomak,arnavut,ulah vb.) bile işe yarayabilir. Tam olarak Kocusar adıyla bir köy bulamadım ancak benzer isimli çok köy var.
Maalesef Urkala diye bir yer adı bulamadım. Kasaba, bölge adı vb olsa belki işe yarayabilir. Benzetir gibi olduğum 2-3 köy ismi var ama biraz zorlama oluyor.
Bizimkilerin doğum yeri KEÇİL diye çıkıyor. Selanikten geldiklerini söylüyorlar.Böyle bir yer var mı acaba?
Niyazi bey ilginize tesekkur ederim. Bayağı zaman harcamissiniz. Ben de tıkandığım yerden yazayım. Net birşeyler çıkar inşallah. Biz Keşan kadikoyluyuz. Koyun eski çeşmesinin adı Mokruş. Eskiler geldiği koyun ismini vermiş dediler. Dramanın köylerine baktığımda Mokreş, Mikroş, Mukraş isimleri yazsa da haritada çıkmıyor. Bir de koye en yakın tepenin adida Manastır. Rum koyuyken orada manastır/kilise vardı sanıyordum ama orasininda geldikleri köylerinde alakalı olduğunu düşünüyorum. Dramanın Manastır diye de köyü var. Manastır ismiyle de net sonuç yok. Mokruş ismi daha nokta atisi gibi geliyor. Bilginiz var mıdır?
selam Niyazi Bey,
kastanoto ile ilgili hiç bilgi bulamıyorum şu anda yasayanlar var mı terkedilmiş mi ? bu konuda bilginiz varmı ?
Niyazi Bey, babamın babası soyağacımıza göre 1873 Kırmışte doğumluymuş. Ben sadece dedemlerin Selanik göçmeni olduklarını biliyorum. Pamukova’ya göç etmişler ve ardından Kocaeli/İzmit’e yerleşmişler. Biz Yunanistan’da Kırmışte isimli bir yer bulamadık. Bir yönlendirmeniz olabilir mi acaba? Şimdiden teşekkürler.
Baktığım çalışmada eski adı Çernişi olan bir köye de Yanya(Ioannina) yakınlarında rastladım. Arnavutluk’a yakın bir bölge. Atalarınızla alakası olmayabilir tabii ki. Elatochori, Ioannina diye bulunabilir.
tarnuhcak denilen yer bulgaristan’da türk sınırına 5 km mesafede bulunan tırnovacık denilen bir kasaba. bulgarcada adı malko tarnovo diye geçer.
arkadaslar dedem zamaninda yunanistan in okuf diye bir yerinden gocmusler koy mu kasabami bilmiyorum okuf un suanki ismini bilen varmi?
Sayın;Niyazi bey gerçekten buradaki yorumlarınız çok iyi.Sizi tebrik ederim.Bu vesile ile sizden bir bilgi de ben öğrenmek istiyorum mümkün olursa.Şimdiden teşekkür ederim.Sorum şudur:Rahmetli anneannemin annesinin Adı:Fatma,Soyadı:CİNGÖZ,Baba adı:Ahmet,Anne adı:Zeynep,Dooğum tarihi:01/07/1864,Ölüm tarihi:23/11/1933,Doğum Yeri:Temürler olarak Alt üst soy belgesinde belirtilmiştir.Fakat internette yaptığım araştırmalarda bu TEMÜRLER isimle ilgili herhangi bir köy veya kasaba isimli bilgiye rastlayamadım.Bu konuda bana yardımcı olursanız sevinirim.Saygılarımla.
Merhabalar, annemin anneannesinin Selanik göçmeni olduğunu biliyorduk. E-devlet soyağacına baktığımızda 1898 yılında Türekop diye bir yer doğumlu olduğunu gördük. Ancak ben vurasıyla ilgili bir bilgiye ulaşamadım. Böyle bir yerleşim yeriyle ilgili bilginiz var mı ? Teşekkür ediyorum.
inanılmaz yorum yoğunluğu oluşmuş burada 🙂 Bizde Yunanistan Selanik Vodina (Edessa) köyündenmişiz. Ayrıca Yassıören köyü isminde İstanbul’da bir köy duydum. Sanırım birbirlerine bağlantısı olabilir.
Cengiz Bey, o kadar gezmişsiniz bir Edessa(Voden veya Vodina)’ya uğramamışsınız sanırım. Tabii gözden kaçırmış da olabilirim 🙂 Edessa yaklaşık 20 bin nüfusu olan bir kasaba. Gidip görmedim ama bulunduğu konum gereği harika bir yer olması lazım. Şelalerinin ününü duymuştum. İstanbul’da Yassıören bulunduğu bölgeye Drama civarından gelen mübadiller yerleştirilmiş sanırım. Ancak balkan savaşları sonrası gelen muhacirler buralara yerleşmiş de olabilir tabii.
DEDEM SELANİKTEN GÖÇ GEÇMİŞLER ŞUAN VEFAT ETTİ HEP ANLATIRDI FAKAT BEN ÇOK KÜÇÜKTÜM DEDEM TOPÇULAR KÖYÜNE KAYITLI BİLEN VARSA YARDIMCI OLUR MUSUNZ? GİDİP GÖRMEK İSTİYORUM FAKAT BULAMADIM………………….
Kozana(Kozani)’nin bir köyü. Daha önce yazmıştım, bugünkü adı bu sayfada var. Mapste bulabilirsiniz.
Bu sayfada olması lazım. Bulgaristan’daymış ve GoogleMapste Demirler diye aratıp bulabilirsiniz. Edirne’ye yakın bir noktadaydı sanırım.
Yunanistan sınırları içinde rastladığım adı Okuf olan tek köy Meriç nehrinin kenarında, Sofulu(Soufli) kasabası yakınındaki köy. Bugünkü adı Likofos.
Kerime Hnm, Bulgaristan’daki yerleri bilemiyorum maalesef, Yunanistan ile alakanız var mı onu da bilemem ancak, Drama ilinde eski adı Karlıova ve Karlıkova olan birer köy varmış. Karlıova tamamen pomak köyü, Karlıkova çoğunluğu pomak azınlığı türk olan bir köymüş.
Bendeki çalışmaya göre 1900 senesinde 250 türk 600 yunan yaşayan Kırmişta adlı köy, Drama ve Kavala’ya daha yakın olmasına rağmen nedense Serez ilinde. Bugünkü adı Kormista.
Bendeki çalışmaya göre Drama ilindeki tamamı türk olan Mokroş köyünün adı 1953’e kadar yunancada küçük anlamına gelen Mikros, 1953’den beri de Livadero olarak değiştirilmiş. Manastır hakkında birşey bulamadım.
Maalesef Keçil diye bir yerleşim yeri adı bulamadım. Keçili, Keçeli, Keçilik gibi yer adları var. ek bilgi verebilirseniz belki bunlardan biri olup olmadığı anlaşılabilir.
Teşekkürler Emine Hanım.
12 mayıs 1944(2. Dünya Savaşı) günü bulgarlar bu köyde katliam yapmış. Köyde oturan kalmamış. Sadece tek bir yapı var, kim ne için kullanır bilemiyorum. Belki o günü anmak için bir kilise olabilir. GoogleMapste Kastanoto, Drama veya Kastanoto, Xanthi diye aratıp bulabilirsiniz yerini.
Merhabalar Niyazi bey. Benim babamin dogumyeri soyagacinda boroybala olarak gozukuyor. 1924 yilinda babam bebekken mubadele ile gelmisler. Ben poroy-i bala olabilir diye dusunuyorum. Yorumunuzu bekliyorum. Tesekkurler.
Necati bey merhabalar dedelerim babamın anlatımlarına göre gelemerya cobanlı köyünden.köyde yaşayanların seçmen kütügündeki isimleri doğum tarihleri ve baba adlarını bildirirseniz sevinirim .çalışmalarınız için teşekkürlerimi sunarım
Benim dedemde siroz koçan ve şu an balıkesir de yasıyorum emeği geçen herkese teşekkürler
Merhaba niyazi bey
Ben iskeçenin yelkenciler köyü hakkında bilgi edinmek istiyorum yunanca ismi grigoron olarak geciyor rodop dağları veya osmanlıdakı ismi tanrı verdi daglarının ovayla birlestıgı noktada . Köyümüz kimler tarafından nasıl nezaman kurulmus gibi.müftülügün sitesini sorguladıgımda köyün ismi yok bana önerebıleceğin kaynaklar varmı
Demirhisar’a bağlıymış, 1900 senesinde 3300 hrıstiyan(Bulgar ve Ulah) ile 480 müslüman türk yaşıyormuş. Osmanlıca’da bâlâ yukarı anlamında. Osmanlıya göre Poroy-i Bâlâ, Bulgarlara göre Gorni Poroj, Yunanlara göre Ano Poroia. Adı değiştirilmemiş. Ano Poroia, Serres diye aratıp bulabilirsiniz.
Bülent Bey yukarıda bahsedilen köy, Kozana’nın Çobanlı köyü. Siz Gelemerye’nin Çobanlı köyünden bahsediyorsunuz. Gelemerye’deki Çobanlı’da 1900 senesinde sadece 10 türk yaşıyormuş. Köye mübadele ile yerleşen olmamış. Derme çatma bir haritaya göre, yeri için Halkidiki’nin Nea Gonia köyünün 1,5 km kadar güneyindeymiş diyebilirim.
Maalesef, sizin merak ettiklerinizi ben de merak ediyorum Yusuf Bey. Ben de pek bilgi sahibi olan(tarihçi ya da araştırmacı) biri değilim. O kadar eskiye ait bilgi, ayrıntılı şekilde, her bir köyün kimler tarafından ve ne zaman kurulduğu kayıt altına alınmış mıdır bilemiyorum. T
Niyazi Bey Merhaba,
Dedemin iskeçenin kullar köyünden olduğunu biliyoruz. fakat bu köyü bulamadık biz. Yardımcı olurmusunuz?
Batı Trakya’da bu isimle bir köy bulamadım maalesef. İskeçe’deki en benzer isimli köy Kurular. Bu köy olabilir mi?
Tekrar çok sağolun.
Zir farsçada dolayısıyla osmanlıcada da aşağı anlamındaymış. Polay adıyla da bir köy bulamadım ancak sorduğunuz köy Poroy-i Zir (1900’de 750 Bulgar, 1600 müslüman türk yaşıyormuş) olabilir diye düşünüyorum. Atalarınızdan Demirhisar veya Serez ile ilgili birşeyler de duymuşluğunuz varsa, çok büyük ihtimal bu köyü arayıp soruyorsunuz demektir. Yunanca adı Kato Poroia.
Pardon, isim değişikliği kaydı varmış, 1926’da adı İpsili Rachi(psili rahi diye okunur) olarak değiştirilmiş. Halen oturanlar var. İpsili Rachi, Drama diye aratıp bulabilirsiniz.
BABA TARAFIM SELANİK / DRAMA / DRENOVA, DRANOVA KÖYÜNDEN. BURAYLA İLGİLİ BİLDİKLERİNİZ VARSA PAYLAŞIRMISINIZ? ŞU ANDA ORADA YAŞAYAYAN YUNANLILAR VAR MI Kİ?
Drama’nın sadece 5 km kuzeyinde, dağ eteğinde kurulu köyde 1900 senesinde 380 hrıstiyan bulgar ile 220 müslüman türk yaşıyormuş. Mübadele ile köyden giden türklerin yerine doğu trakyalı rum aileler gelmiş. Köyün adı 1927’de Monastiraki olarak değiştirilmiş.
Niyazi bey benimde anne tarafım fereden bugün kü adı ferecik zannedersem kaldırkoz köyünden gelmişler ama kaldırkoz diye bir yere rastlamadım araştırmalarımda .sadece kaldırkız ismini buldum doğru mudur acaba yardımcı olursanız sevinirim.
Vulkova olarak bizim elimizdeki haritada belirtilen bir köy var Drama’da . Bu köyden gelenler Türkiye ‘de nereye iskan edilmişler ?
Hakan bey köyünüz hakkında eski ve yeni harita bilgisi için selanikmahallesi@hotmail.com adresimden iletişime geçebiliriz, sizin içinde uygunsa bir kaç sorum olacak ayrıca. Saygılar
Mert bey araştırmalarımızda biraz bilgi topladık koniştan (kuniştan) hakkında , çeç bölgesi ile ilgili çalışmamız var, sizin köye komşu sayılırız. Gornova köyündenim ben. Uygunsa iletişime geçebilirmiyiz. selanikmahallesi@hotmail.com adresim
Dedenizin geldiği köye komşu bir köy adı öğrenebilir misiniz?
Serhat bey size komşuyuz. Bizim büyükler gornova köyünden . Balaban köyü bizim çalışmamızda çok önemli Yer tutuyor iletişime geçebilirmiyiz, adresim. selanikmahallesi@hotmail.com
Drama’ da Çernak diye bir köy var orası olabilir mi?
Drama seren arasında Rundi ( aşağı ve yukarı) olmak üzere köy var iki tane. Drama ya önceden bağlı olan aşağı rundi köyüdür. Yunancası kato vrondou. Türkiye de nereye iskan edilmiş büyükleriniz.
Drama – serez arası olacaktı. Yanlış yazıldı.
Niyazi bey bahsettiğiniz bu iki köy Karlıova ve karlıkova köylerinin Yunancasını biliyor musunuz. Drama üzerine çalışmamız var ancak sizinde bildiğiniz gibi isim farkı çok fazla aynı köylere ait ki köyler Türkçe isimde değilse epeyi uğraştırıyor doğrusunu bulmak. Bizim tespit ettiğimiz ve Yunancası mikropolis olan bir köy var kırlıkova diye geçiyor. Bilginizden faydalanabilirsek mutlu oluruz. Saygılar
Barutin- gotse delçev
dedemin kimliğinde kesre yazıyo büyükbabamınkınde kısren yazıyo buraların şu anki isMİNİ bilen varsa yazabılırmı çok önemli babamı babasının yasadığı topraklara götürmek istiyorum
Benim baktığım çalışmada Mikropolis Karlıkova’dır ancak tabii ki Osmanlı’daki adı Kırlıkova da olabilir. Karlıova ise Karilova olarak da görünüyor. Çok küçük olan köyün adı Zarkadia olarak değiştirilmiş ama bi süre sonra oturan kalmamış. Bu köy Bellen(bugünkü Silli)’in 5 km kuzeybatısındaymış.
Osmanlı belgelerinde Ferecik yakınında ve Meriç nehri kıyısında Kaldırkoz köyünün varlığı kesindir. Atalarınızın verdiği bilgi doğrudur. Batı Trakya mübadeleye dahil edilmemiş bir bölge olmasına rağmen geçen yüzyılın başlarında yaşanan savaşlar/olaylar nedeniyle maalesef bu bölgede de türklerin kaçıp göçüp terk ettiği köyler var. Bu köyde de şu an sadece yunanlar yaşıyor muhtemelen Anadolu’dan mübadele ile gelenlerdendir. Köyün şu anki adı Poros.
Slm benimde. Bir sorum olacak dedem ve Babaannem deniz hisar doğumlu bir arkadaşın dediğine göre burası serezin alt köyü dedi ama isim olarak bulamıyorum Selanik gocmeniyiz yardımcı olursanız sevinirim teşekkürler
Merhaba ben mihmarli diye bir yer sormak.istiyorum.
ersen bey merhaba size mihmarlı ile ilgili bir bilgi geldimi?
Gül Hnm, Yunanistan’da bildiğim, adı Deniz Hisar olan herhangi bir yer yok maalesef. Yanlış yazılmış ve aslında Demir Hisar olabilir. O zaman da arkadaşınız doğru söylemiş oluyor, çünkü Serez’in kasabası ve yunanca adı Sidirokastro.
Maalesef Yunanistan’da bu isimlerle herhangi bir yer adı bulamadım. Eğer başka bir ülkede olmadıklarına eminseniz, bi ihtimal Kesre Kesriye’nin yanlış yazılmış şekli olabilir.
merhaba niyazi bey kozana bozada köyü varmıdır
BENİMDE AİLEM KAYALAR , BABAANNEM PAYLOR DİYE BİR RUM KÖYÜNDEN TOKAT NİKSARA GÖÇ ETTİRMİŞLER KAYALARI VE PAYLORU BİLE VARMI
Geçen yüzyılın başında 600 bulgar ve 180 türkün yaşadığı köy, yunanların eline geçtiğinde Palaiochori adını almış, daha sonra 1932’de köye Foufas adı verilmiş. Kayalar’ın 10 km batısında. Mapste Foufas, Kozani diye aratıp bulabilirsiniz.
İzmir’in Kınık ilçesinde. Benim dedelerimde oradan gelmişler. Haziran 2017’de köyü buldum ve gittim. Yukarıdaki köy ismi doğrudur. Küçük şirin emekli insanların yaşadığı bir dağ köyü. Sadece 1-2 tane dedelerimizden kalma ev vardı. Şu an yaşayanlar ise Trabzon Maçka’dan göç eden Rumlar. Mail adresi gönderenlere bir kaç fotoğraf gönderebilirim..
Niyazi beyin verdiği bilgiler doğrudur. Benim anne ve baba tarafım her ikisi de Lozan Mübadili. Volkovadan gelenlerin büyük çoğunluğu İzmir’in Kınık ilçesindedir. Ben Haziran 2017’de kendi arabamla gidip köyü buldum. Drama ve Nevrokop’un biraz kuzeyinde Bulgaristan sınırına yakın bir köy. Şu anda emeklilerin yaşadığı şirin bir dağ köyü. Sakinleri Trabzon Maçkadan göç eden Rumlar. İsteyenler ile bir kaç fotoğraf paylaşabilir. Seyahat ve konaklama ile ilgili bilgi verebilirim.
Maalesef bu isimle sadece Kozana’da değil, Makedonya’nın Yunanistan’daki kısmının tamamında herhangi bir köy bulamadım. Benzer isimli olarak, Grevena’da ki şu an Kozani’ye bağlı bir kasabadır, Bozovo isimli bir köy varmış. Yaşayan halkın etnik kökeni Ulah imiş ancak dinleri hususunda net bilgi edinemedim. Yüksek ihtimalle hrıstiyandırlar ve mübadele ile ilgili değillerdir.
Bir ihtimal acaba Poroy-i Zir olabilir mi? Zorlama da olsa sadece bu isme benzer gibi.
ilk olarak birçok kişiyi bilgilendirdiğiniz için çok teşekkürler.bende uzun zamandır dedemin şehrini araştırmak istiyordum fakat fırsat bulamamıştım bir türlü.google’a yazdığımda birşey bulamadım.dedemin doğum yeri ineubus yazıyor soyağacında bilginiz varsa ve paylaşırsanız sevinirim.şimdiden teşekkürler.
Hasan bey, eğer dedenizin geldiği yerin Yunanistan’da olduğunu düşünüyorsanız, benim baktığım çalışmada İneubus ismine benzer diyebileceğim tek yer adı Kayalar’ın İneoba veya İneova köyü. Adı Akrini olarak değiştirilmiş. Akrini,Kozani diye aratabilirsiniz.
evet niyazi bey dedemin geldiği yerin yunanistan olduğuna eminim hatta dedem çok küçükken gelmişler.ve önceden dedemin nüfus cüzdanında dahi ineubus yazardı.yani siz muhtemelen oranın ineoba köyü olabileceğini mi söylüyorsunuz?
Yunanistan diyorsanız tek ihtimal bu köy Hasan Bey. Yunanca bir başka sitede de baktığım çalışmayı doğrular şekilde köyün eski adları İneova veya İnobası denmiş.
Çok teşekkürler size Niyazi bey.söylediğiniz şekilde bakarken bir kaynağa ulaştım ve orada tüm bilgiler mevcutmus.ve dedemin söyledikleriyle birebir örtüşüyor herşey.size çok minnettarim allah razı olsun.
Niyazi bey, bir göçmen torunu olarak size verdiğiniz bilgilerden dolayı çok teşekkür ediyorum. Benim babaannem ailesi ile birlikte Bulamaç ( edindiğim bilgilere göre) köyünden göç etmişler. Bu yer ile ilgili bilgiye sayenizde ulaşırsam çok sevinirim, bayramda gidip ziyaret edebileceğim, şimdiden teşekkürler.
Merhaba, Selanik göçmen torunuyum, Balamaç ya da Bulamaç Türk adı, yunancada Akikos olan köy ile ilgili bilginiz var mı? Bu köye nasıl ulaşabilirim? Teşekkürler
1875 yılında Zelova nereye aitti,bilen var mı?Dedemin oradan geldigini öğrendim fakat Polonya ve Almanya’da bulunan Zelova dışında başka bir bilgi bulamadım.
1875 yılında Zelova nereye aitti,bilen var mı? Dedemin oradan geldigini öğrendim fakat Polonya ve Almanya’da bulunan Zelova dışında başka bir bilgiye ulaşamadım.
Bu sayfada bu köyü daha önce yazmıştım. Akikos değil Akakies. Doyran golünün çok yakınında. Akakies, Kılmış diye aratınız GoogleMapste.
Cep telefonunun azizliğine uğramışız 🙂 Akakies, Kilkis olacak
Çoook büyük ihtimalle Zilhova’yı arıyorsunuz. Aşağıdaki bağlantıya göz atabilirsiniz.
https://eksisozluk.com/zilhova–5599409
Teşekkür ederim.
Goolemap te aratıyorum ama akakies diye bir yer görünmüyor
Akakies diye bir yere maalesef ulaşamadım, yardımınızı bekliyorum
Çok teşekkür ederim, bayramda köyü ziyaret edebileceğim sayenizde, minnettarım
Aşağıdaki bağlantıyı deneyiniz. Doyran Gölü’nün yanındaki -doğu tarafındaki- köylerden biri.
https://www.google.com/maps/place/Akakies+610+03,+Yunanistan/@41.250498,22.8051896,15z/data=!4m5!3m4!1s0x14a9ef58b052ef2f:0x108f4ca3768bce6b!8m2!3d41.2509219!4d22.8119093
GoogleHaritalar programında Akakies Yunanistan yazarak da aratabilirsiniz.
Son sorunuzu yanlış yerde cevaplamışım. Sayfanın sonunda Nurşen hnmın sorusunun cevabına bakınız.
Teşekkür ederim, sayenizde buldum, bayramda orada olacağım, uzun yıllardır babaannemin doğduğu topraklar hakkında bilgi edinmeye çalışıyordum, size ne kadar teşekkür etsem az, Allah razı olsun.
Niyazi bey çalışmalarınız için teşekkür ediyorum. Benim dedem de florina nolyon-bala köyünden gelmiş. Bu sayfanızdan köyün adının SKOPİA olduğunu ögrendim.Aynı köyden olanlarla tanışmak isterim ermanbediz@hotmail.com
Niyazi bey bilgi için minnettarım size. ..Umuyorum ki bir gün görmek nasip olur Ata köyümü. ..
Niyazi bey selanikte koru köyü diye bir köy varmı acaba dedem mübadelede oradan göç etmişler yardımcı olursanız sevinirim.
Merhabalar Niyazi bey benimde köyüm matniça olarak görünüyor ama böyle bir isim şuan yok sanırım ya da ismi değişti
Yukarıda yazdığım gibi, adı Makrinitsa (Makriniça diye okunur) olarak değiştirilmiş. GoogleMapste Makrinitsa, Serres diye aratınız.
Maalesef Cezmi Bey, bu ismle bir köy ismine rastlamadım. Selanik çok genel bir ad, herkes Selanik’ten diyor, atalarınızın bahsettiği yakın olduğunu bildiğiniz başka bir şehir ya da kasaba adı varsa şu köydür deme ihtimali artar. Kuri, Kuru Dere, Kara köy gibi köy adları var.
İlker, aşağıda da bahsettiğim Kurular köyü mübadele döneminde Drama’ya bağlıymış, yunanlar o dönem Kurlar ismiyle kaydetmiş ancak Drama’nın Kullar köyünü de veya İskeçe’nin Kullar köyünü de arayanların bu bu köyü aradığını sanıyorum. Komnina, Xanthi diye aratabilirsiniz.
Merhaba, dedemin doğum yeri UŞTİÇE. Mübadele ile Kırklareline yerleştirilmişler. Uştiçe’nin nerede olduğu hakkında yardımcı olabilirseniz sevinirim.
Merhaba, dedemin doğum yeri UŞTİÇE. Mübadele ile Kırklareline yerleştirilmişler. Uştiçe’nin nerede olduğu hakkında yardımcı olabilirseniz sevinirim.
Önceki yorumlarda var, sayfada USTİCE kelimesini aratın lütfen.
Adı 1911’de Kuri olan(ya da öyle kaydedilen) köyün 1900 öncesi adı Koru Hümayun imiş. Başka da adında Koru kelimesi olan bir köye rastlamadım. Bu köy Sarışaban’a bağlıymış. 1940’a kadar adı Kuri olarak kalmış, 1940’da adı Agiasma(Ayazma diye okunur) olarak değiştirilmiş. Agiasma, Kavala diye aratınız.
Merhaba Niyazi bey, anneannemin nüfus kağıdında doğum yeri Yenice olarak yazıyor, fakat köy ismini bilmiyoruz, sadece geldikleri yerde tüm mübadillere yağköy lü deniliyor, yağköy ün ya yenicede bir köy yada oradaki bir çiftlik adı olduğunu düşünüyoruz, bu konuda bilginiz var mı?
Merhaba Niyazi bey, anneannemin nüfus kağıdında doğum yeri Yenice yazıyor, bizim bildiğimiz Yunanistan Selanike yakın bir ilçe, fakat köyünü net olarak bilemiyoruz, Sadece Tekirdağ Malkaraya yerleştiklerinde, tüm gelenlere yağköy lü dendiğini biliyoruz, sanırım Yağköy ya Yenicenin bir köyü yada bir Yenicede bir çiftlik yahut bir muhit adı. Bu konuda bilginiz var mı acaba?
benim
Benim dedelerim Durmuşlu köyünden ama şimdiki adı nedir bulamıyorum biliyormusunuz
merhaba mihmarlı ile bilgi edinebilirmiyim
Işık, eski adı Durmuşlu olan iki köyden biri Kavala/Pravişte’ye, diğeri Kılkış(Avrethisar)’a bağlıymış. Pravişte’deki Durmuşlu’yu GoogleMapste Mesotopos, Kavala diye aratabilirsiniz. Kılkış’takinin adı ise Kiloma olarak değiştirilmiş ancak 1940’da köyde oturan kalmamış. Eğer bu köyden olduğunuzu düşünüyorsanız yerini de tarif etmeye çalışırım.
1911’de 140 Bulgar ve 700 Türk’ün yaşadığı köy, Yenice-i Vardar(Giannitsa) ile Voden(Edessa) arasında ve o zaman için neredeyse kasaba büyüklüğündeymiş. Balkan harbi sonrası Kalinica adı verilen köye Yunanistan tarafından 1927’de adı Kali olarak değiştirilmiş. GoogleMapste Kali, Pella diye aratıp bulabilirsiniz.
BEnim baktığım çalışmaya göre Karacaova’da adı Çerneşovo olan pomak(müslüman) ve makedonların(hrıstiyan) birlikte yaşadıkları bir köy var. Bir ihtimal bu köyü de arıyor olabilirsiniz. Garefio, Pella diye aratıp bulabilirsiniz.
Merhaba niyazı bey benim babamın baba tarafı serez anne tarafı Selanik soyağacımızda atalarım başdar. Dan gelmiş görünüyor Yunanistan’da böyle bir yer varmı
Maalesef herhangi bir yer bulamadım, hatta benzetilebilir bir yer adına da rastlamadım. İlişkili olan il/bölge adı biliyorsanız, yazın lütfen.
Selanik’e bağlı Başişli veya Bahşayışlı(Scholari Thessaloniki) adında 1, Serez’e bağlı Başköy(Kefalochori Serres) ve Başlı veya Başeli(Mesada Serres) adında 2 köy ismine rastladım ancak doğrudan Başdar isimli bir yer bulamadım.
Selamlar Niyazi bey dedem kılkış potorej köyü babannemde ismailli köyündenmiş şimdiki adları ile ilgili bilginiz varmı acaba cevabınız için şimdiden teşekkürler
Poterej’i Agia Kiriaki, Kilkis diye, İsmailli’yi Gavra, Kılmış diye aratabilirsiniz GoogleMapste.
Gavra, Kilkis
Balafar köyü hakkında bilginiz varmı
Batı Trakya’da Rodop(Gümülcine) ilinde bu isimle bir köy var. Balahor, Balhar ya da Balafar deniken köyün adı 1920’de Vragia olarak değiştirilmiş. Vragia, Rodopis diye aratıp bulabilirsiniz.
Öncelikle size herkes adına çok teşekkür ediyorum bizlere bu şekilde yardımcı olduğunuz için. Ben de dedelerimin geldikleri yerleri araştırıyorum en kolayı Florida oldu. Fakat virtulum hakkında bir türlü bilgi edinemiyorum.sizlerede sormak istedim bilginiz varsa paylaşır mısınız?
Merhaba öncelikle size teşekkür etmek istiyorum bizlere yardımcı olduğunuz için. Atalarımın doğum yerlerini araştırıyorum ve karşıma 3 yer çıktı florina,nolyonbala ve virtulum. Florina hakkında bilgiye ulaşmak kolaydı,nolyonbalayı da sizin sayenizde buldum fakan virtulum hakkında hiçbir bilgiye ulaşamadım. Eğer bilidğiniz birşey varsa paylaşır mısınız
Virtulum hakkında bilginiz var mı? Hiçbir yerde bulamadım.
Beyza Hanım, bu sayfada var aslında daha önce sorulmuş. Agios Vartholomeos, Florina.
Babam Hep Dedem Selanik’ten gelmiş diyordu göçmeniz diye bu sene soy bilgisi çıktı e devlette babamın dedesinin köyü matniça olarak görünüyor. Yaptığım araştırma da Yunanca Makrinitsa Makedon dilinde matnica gözüyor ve bu siteden Kerkini bölgesinde olan Matnica yı ve diğer bölgelerdeki bütün şehirleri hem Makedon hem Yunan dilinde yazılış ve okunuş telaffuzunu bulabilirsiniz. Link: http://makedonija.name/history/aegean-macedonia-names-toponyms
Esra hanım. Merhaba, Benim dedelerimde Sarışaban boyova (Kastanoto) köyünden 2001 yılında köyü ziyaret ettim. Niyazi beyin dediği gibi bizimkiler boyova dan 1924 yılında ayrılmışlar. Daha sonra yunanlılar o köye yerleşmişler. Sanırım Samsun bafradan göç eden yunanlılar yerleşmiş. 2. dünya savaşında Bulgarlar köyü yakıp yıkmış. Ben gittiğimde Caminin kalıntıları duruyordu ve eski ev temelleri ve duvarları vardı. Caminin üstünde de büyük bir yalağı olan çeşme vardı.
Rahmetli babam Babam Avrathisar doğumlu 1915 yıllarında sınırı kaçak olarak geçerek annesi ile birlikte Türkiye’ye gelmişler kılkın macuru olduklarını ve Selanik göçmeni olduklarını söylüyordu Avrathirsa bağlı poyralı köyü var mı acaba bilgilendirirseniz sevinirim.
Maalesef o bölgede Poyralı adıyla herhangi bir köy bulamadım. Muhtemelen resmi kayıtlardaki ismiyle halk ağzındaki ismi epeyce farklılık gösteren köylerden biridir. En çok Porçalı köyünün adı benziyor, birkaç köy adı daha benzetilebilir ama epeyce zorlama olur. Duyduğunuz komşu köy adı veya köyün şu tür bir yerde, şunun yanında, bunun üstünde olduğu gibi bir bilginiz varsa bir daha bakabilirim.
Merhaba, dedemin babası Yunanistan göçmeniydi ancak uzun yıllar önce hayatını kaybetmiş. Maalesef çok fazla bilgimiz yok. Drama göçmeni olduğumuzu ve Pomak Türk’ü olduğumuzu biliyorduk. E devlet soy sorgulama özelliği gelince büyük dedenin doğum yerini “Starvaç” olarak yazmışlar ancak böyle bir yer bulunmuyor. Buranın Stavros olma ihtimali var mıdır ya da bu isimde bir yerle ilgili bilgisi olan var mıdır?
niyazi bey babaannem hep derdi selanik bahcebasi logusta koyundeniz diye dedemde selanik delihasan balogullarindan mis bu koyler mevcutmudur esim kutukte avrathisar olarak gormus .bilgi verebilir misiniz
Tam olarak Starvaç ismiyle bir köy bulamadım. En benzer isimli köy Starçista. Bugünkü adı Perithorio. Ayrıca 1911 tarihli bir haritada, adı Stragaç olan küçük bir yer adı var. Ancak orada şu an bir yerleşim yeri yok. GoogleMapste tam yerini görmek mümkün, Stragach, Kato Nevrokopi, Yunanistan diye bulabilirsiniz.
Mübadeleden önce Balioğulları da Baş Bahçeli(veya Baş Mahalle) de Paprat yerel belediyesine bağıymış yani birbirlerine uzak olmayan köyler. Balioğulları’nın adı Melissonas olarak, Baş Bahçeli’nin adı ise Kefalochori olarak değiştirilmiş. Her iki köyde de artık oturan yok, 1940’ta Balioğulları’nda, 1951’de Baş Bahçeli’de oturan kalmamış. Köyler Paprat(bugünkü adıyla Pontokerasia)’ın komşu köyleriymiş.
Cevabınız için çok teşekkürler Niyazi Bey. Hemen bakıyorum.
Slm.dedemler selfice den gelmiş.ve hala orda çok gayrimenkul yatırım olduğunu söylüyor babam.ben nereden araştırabilirim
K YAKUPLU KÖYÜ Yunanistan’da mi
Balkan savaşlarından önce adı Yakuplu olan 40 kişilik küçük bir köy var Avret Hisar’da(bugünkü Kilkis ili), mübadele döneminde aynı köy Yaaplı diye kayıtlı. Sanırım yunan yetkililer bazı isimleri halktan duydukları gibi kaydetmişler, bu da bazen arananı bulamamaya sebep oluyor maalesef. Bu köyün adı mübadeleden sonra Chorioudaki olarak değiştirilmiş ancak kısa bir süre sonra oturan kalmamış. İsmailli(Gavra, Kilkis)’nin 800 m kadar güneyindeymiş.
Dorothea şu anki adı.benim ailem de o köyden
Çerniş karacaovada benim anne tarafım ordan
çerniş karacaovada bir köy adıdır.Anne tarafım çernişlidir.
a
merhabalar Niyazi bey ben biraz araştırma yaptım ama sonuca ulaşamadım. Kayıtlarımızda Rakiştan ismi geçiyor eski makedon ismi sanırım. İsmi değiştikten sonra katahloron olmuş. Köy Zirnova kazasına bağlıymış sanırım. şimdi boş olabilir ama tam nerede kalıyor yakınlarındaki köyler neler hiç bilgim yok. Bilgi verebilirseniz çok sevinirim ilginiz için şimdiden teşekkür ederim.
https://www.google.com.tr/maps/@41.4485433,23.911517,1277m/data=!3m1!1e3!5m1!1e4
sonra görüntüyü uzaklaştırarak, yerini net olarak anlayabilirsiniz. Yunan iç savaşı sırasında köyde oturan kalmamış. Ayrıca, bu da Gjusterek’in yeri için link https://www.google.com.tr/maps/@41.4336357,23.9096023,691m/data=!3m1!1e3!5m1!1e4
Link vermeye çalıştım ama galiba olmadı. Umarım GoogleMapste mesafe ölç özelliğini biliyorsunuzdur. Önce Lefkogia(eski adı Belotinçi) köyünü, Lefkogia, Drama yazarak bulun, ardından köy meydanında doğuya 1,4km gidin, sonra da 4,7km kuzeye gidin.
Fazladan bir bilgi göz çıkarmaz, Rakiştan’ın komşusu Güsterek veya Gjusterek’in yeri de aynı şeNkilde Lefkogia meydanından 1,2km doğuya sonra da 3km kuzeye gidilerek bulunabilir.
Esra hanım. Merhaba, Benim dedelerimde Sarışaban boyova (Kastanoto) köyünden 2001 yılında köyü ziyaret ettim. Niyazi beyin dediği gibi bizimkiler boyova dan 1924 yılında ayrılmışlar. Daha sonra yunanlılar o köye yerleşmişler. Sanırım Samsun bafradan göç eden yunanlılar yerleşmiş. 2. dünya savaşında Bulgarlar köyü yakıp yıkmış. Ben gittiğimde Caminin kalıntıları duruyordu ve eski ev temelleri ve duvarları vardı. Caminin üstünde de büyük bir yalağı olan çeşme vardı.
Merhabalar, Kavala Kınalı köyünün Yeni adı nedir? Dedemler buradan göç etmişler fakat yeni adını bulamıyorum.tşk
Daha önce sorulmuş ve yanıtlanmış bu sayfada. GoogleMapste Kokkinochoma, Kavala diye arayın.
langazadan göçen hasan şakir saliha ve halim torunları var mı? mail sinkeskin@hotmail.com
langaza hacı bayramlı köyünün bugünkü ismi nedir acaba ?
Geçen yüzyılın başında 800 türkün yaşadığı köy, mübadeleden 10 yıl sonra Kılkış(Kilkis) iline bağlanmış. Bugünkü adı Theodosia. GoogleMaps’te Theodosia, Kilkis şeklinde arayıp bulabilirsiniz.
Meraba lar benim babannem doğum yeri selanik ve soyağacım kayalar koyu ben oraları ve ve babanemin koyunu çok merak ediyorum yanlız bunlardan başka bişey bilmiyorum lütfen bana yardımcı olursanız çok sevinirim
Sizin komşu köyünüz olan aşağı ve yukarı garbali köyünden gelenlerin bir kısmı benim köyümde yaşıyor. Kırklareli Pınarhisar Yenice.
Rahmetli babamı erken kaybettim sadece aklımda sürekli mayadağdan kalkan kazlar türküsünü söylerdi biz mayadağdan geldik derdi mayadağ bir ilçemi köymü yoksa toplu geçen bir admı
anne tarafım ise gevgeli soy ağacında öyle yazıyor yardımcı olabilirmisiniz NİYAZİ BEY SALİM PEKER TEKİRDAĞ ŞARKÖY İĞDEBAĞLARI KÖYÜ ESKİ ADI ARAPLI İDİ
SAYGILARIMLA
Babaanneniz kasabalı mıydı yoksa köylü müydü? Selanik civarında, Kayalar veya Kayılar kasabası(bugünkü adı Ptolemaida) var. Kayalar adıyla bir köye rastlamadım ancak Selanik’e 34 km mesafede olup benim baktığım çalışmaya göre adı Kayalı olan bir köy var. Eğer babaannenizin köyden olduğundan eminseniz, aradığınızın bu köy olma ihtimali çok yüksek. Kayalı’nın adı Vrachia(Vrahya diye okunur) olarak değiştirilmiş. GoogleMapste Vrachia, Thessaloniki diye arayabilirsiniz.
Niyazi bey merhaba. Florina’ya bağlı Nolyan-ı Bala köyünün yeni ismini bloğunuzdan öğrenmiştim. Daha sonra bu köyle ilgili bilgiler toplamaya başladım, az da olsa bazı bilgilere ulaştım. Yakın zamanda yeni adı SKOPİA olan bu köyü ziyaret etmek istiyorum.
Elinizde 1900 yılına ait Yunanca bir kitaptan bahsediyorsunuz, o kitapta Nolyan-ı Bala (Nevolyani= Skopia) köyü nüfus bilgileri ve kimlerin yaşadığı ile ilgili bilgi var mıdır? Paylaşırsanız sevinirim.
Ayrıca bu blokta ve diğer bazı grup ve bloklarda Nolyan-ı Bala köyünden olan bir çok kişi olduğunu gördüm. Bu kişilerle tanışmak ve yazışmak için Facebook’ta “FLORİNA NOLYAN-I BALA KÖYÜ MÜBADİLLERİ GRUBU” kurdum. Bakalım kaç kişi bu grupta toplana bileceğiz. Her şey için teşekkürler, iyi çalışmalar diliyorum.
Mayadağ, 1900 senesinde sadece 3200 müslüman türkün yaşadığı, o dönem için oldukça büyük bir kasabaymış. Bugün Yunanistan sınırları içinde ve adını verdiği dağın eteklerinde. O dönem Gevgeli’ye bağlıymış. Hatta Mayadağ, Yunanistan’da, Gevgeli ise Makedonya’da kalmasına rağmen mübadele döneminde de Yunanistan’da o ilin adı Gevgeli’ymiş. Daha sonra ise Kilkis(Kılkış) iline bağlanmış. Ancak Mayadağ, artık küçük bir köy, 2001’deki nüfusu sadece 170 kişi. Dağlık bölgede olması nedeniyle mi terkedildi, mübadele ile gelenlerden yerleşen sayısı mı azdı, herhangi bir savaşta(2.Dünya,İç Savaş) kaybı mı çok oldu bilmiyorum. Bugünkü adı Fanos. GoogleMaps’te Fanos, Kilkis diye aratın.
Maalesef aile adları yok, sadece Osmanlı’nın son dönemlerinde köyde yaklaşık olarak 1350 makedon ile 350 türkün yaşadığı bilgisi var. Mübadele ile giden türklerin yerine de onların yarısı kadar Anadolu göçmeni rum, bu köye yerleştirilmiş.
niyazi bey merhaba
dedemin annesi mübadeleden 10-12 yıl kadar önce türkiye’ye gelmiş.soyağacında dogum yeri selanik yazıyor.acaba kayıtlarda varmıdır.nasıl araştırabilirim.
Saygılar.
Merhabalar , atalarım Drama İskeçe arası dramaya bağlı olan Balaban köyünde yaşamışlar , bu köy hakkında bilgi verir misiniz , şimdiden teşekkürler
Merhabalar , drama ile İskeçe arasında kalan dramaya bağlı olan Balaban köyü hakkında bilgi verir misiniz
Geçen yüzyılın başında köyde 650 müslüman pomak yaşıyormuş. Mübadeleden sonra adı Trachoni olarak değiştirilmiş. 2. Dünya savaşı sonrası köyde pek oturan kalmamış. GoogleMapste Trachoni, Dramas şeklinde arayıp bulabilirsiniz.
Dedemin babasi pravadiliymiş ama köy falan bilmiyorum pravadi hala ayni isimde mi
Açıkçası bildiğim bir konu değil, nüfus(NVİ) veya başka bir kurum yardımcı olabilir mi hiç fikrim yok.
Iskeceye bagli koru isminde bir köy var, yunancasi akarpo. Belki orasi olabilir.
Iskeceye bagli koru isminde bir köy var. Yunanca ismi Akarpo.
Merhaba, kırmızı yada kınalı köy olabilirmi?
yunanca adı Kokkinochoma diye geçiyor
Kokkinochoma
Mübadil değilseler ihtimaldir ki Koruköy(Akarpo)’den olabilirler. Ancak mübadil olduklarından eminseler, o köyden olma ihtimalleri hiç yok.
Merhaba Meltem hanım. Kavala iline bağlı Sarışaban kasabasına (hrisoupoli) bağlı koru köyü mevcut. Şimdiki adı Aghiasma
Merhaba Cezmi bey. Kavala iline bağlı Sarışaban kasabasına (hrisoupoli) bağlı koru köyü mevcut. Şimdiki adı Aghiasma
değerli arkadaşlar eski ismi KOÇOĞLU köyü olan yerleşkenin yunanca ismini bilen varsa mericmustafa@hotmail.com adrersine yazabilirmi?
Niyazi bey yunanistan da selman diye biryer varmı soyaağında Dedeman doğum yeri selman yazıyo
Geçen yüzyılın başında 180 türkün yaşadığı Koçooğlu veya Koçooğulları adında bir köy Avret Hisar(yani Kılkış) kazasında varmış. Mübadele döneminde nedense yunanlar bu köyün adını Hocaoğulları şeklinde kaydetmiş. Köyün adı, Kidonia olarak değiştirilmiş. Ancak 2. Dünya savaşında, Nazi ordusu, Mozgallı ve Mursallı ile birlikte bu köyde toplu kıyım yapmış ve köyde oturan kalmamış. Köyün yeri için haritalardan, Rizana,Kilkis ve Pontokerasia,Kilkis köylerini bulun, Koçooğoulları bu iki köyün arasındaki alanda yer alıyormuş.
Maalesef birşey bulamadım, sanırım böyle bir yer Yunanistan’da yok Oktay bey.
merhabalar Yunanisanda servi diye bir köy varmı bilgisi olan arkasşlar bilgi verebillirmi.
Ben İskeçenin Kireççiler köyündenim .Hecı Ferat sülalesi hala köyde yaşıyor. Hatta benim de akrabam oluyorlar.
merhabalar niyazi bey, yunanistanda BUŞTENCİ diye bir yer çıkıyor soy ağacımda. herhangi bir bilginiz varmı?
BOSTACILI diye bir köy var Kavalaya bağlı. Şimdiki adı KİPİA
Ayrıca BOŞTANİ diye bir köy daha var. İmathia ilinde yeni adı RİZOMATA
Sadece Kılkış(Kilkis) civarında Salmanlı adlı bir köy var. En benzer isimli yer burası. Net birşey yok maalesef. Adı Gallikos olarak değiştirilmiş bu köyün.
Bu yer/soru daha önce de sorulmuştu, net cevap veremiyorum maalesef. Tahminim şu, tabii ki atalarının Yunanistan’dan geldiğine emin olanlar için, Serfiçe balkan savaşları sonrası yunan toprağı olur olmaz adı Servi(veya Servia) olarak değiştirilmiş. Oradan gelen mübadillerin elinde geldikleri yer adının yazdığı bir belge varsa ve nüfus buna göre kayıt etmiş olabilir. Atalarından Serfiçeli olduklarını duymamış olanlar da nüfusta gördükleri Servi’yi arıyorlar.
Maalesef, net/tam olarak böyle bir yer adına rastlamadım. En yakın köy ismi Bostancılı. Atalarınızdan Pravişte veya Kavala hakkında da bişeyler duyduysanız, burası olabilir.
Oktay Bey, Boştani ile ilgileri olamaz, çünkü ezelden beri hrıstiyan yunan köyüymüş.
niyazi bey,
ilginize teşekkürler.birçok kişiye yardımcı olmanız takdir edilesi bir durum.bizde babamızın doğum yeri olan selanik çimenli köyünü araştırmaktayız.yardımcı olursanız seviniriz.saygılar.
Benimde dedelerim doğum yeri gevgeli yazıyor baba annemin doğum yeri kılkış yaziyor
Yunanistan Makedonyası, Epir ve Teselya bölgelerinde bu isimle bir köy yok. Çimenli köyü adına sadece İskeçe’de rastladım. Balabanlı köyünün çok yakınındaymış. Çimenli’nin adı Prasinada olarak değiştirilmiş, ancak köyde oturan kalmamış. Balabanlı’nın şu anki adı Vaniano. Sizinkiler mübadil değilse, mesela Balkan savaşları sonrası gelmişlerse, bu köyden olabilirler. Ancak mübadil olduklarından eminseniz, o zaman bu köy olamaz.
merhaba Niyazi Bey, benim de babaannem kılkıştan gelmiş küçükken fakat köy adını “muğalya” gibi telaffuz edermiş. o isimde hiçbir bilgi maalesef yok sadece en benzer mursallı bulabildim. birde megalia sterna diye bir yer var , belki sizin bildiğiniz duyduğunuz buna benzer bir köy adı vardır diye danışmak istedim.
Bu söz bence Kılkış’taki köy adlarından en çok Mozgallı’ya benziyor, bir diğer ihtimal de adında Bâlâ(yani yukarı) sıfatı bulunan bir köy olabilir diye düşünüyorum. Maalesef bu kadar. Mozgallı ya da Mozgalli ile ilgili birkaç satırı da bu sayfada bulabilirsiniz.
Aşağıdakilere ek olarak “mağle”(yani mahalle) de diyor olabilir gibi. Ama adında mahalle olan hangi köy bilemeyiz.
benim dedem 8 yaşındayken Kassandra köyünden gelmişler Fethiye Ölüdeniz’e.. bir sürü akrabayız Ölüdenizde Kesendere Köyü çogu da.. hepimiz turizmle ugraşıyoruz.. Otelimizin adını Kassandra Butik Otel koyduk o yüzden . daha çok bilgi sahibi olmak isterim.seneye inşallah il gezi planım köyümüz..acaba yaşayan türkler var mı merak ediyorum..
ilginize ve cevabınıza teşekkür ederim.
selamlar , benim anne tarafı 1908 Körümit diye geçiyor , aradığımda bu isimde bir yerleşim bulamadım , bu konuda bilgi alma fırsatım olursa şimdiden çok teşekkür ederim.
selamlar, benim anne tarafı doğum olarak 1908 Körümit olarak geçiyor fakat bu simde bir yerleşim bulamadım, bu konuda bilgi verebilirseniz, şimdiden teşekkürler.
selamlar, benim anne tarafı 1908 Körümit doğumlu olarak geçiyor , bu yerleşime ait bir kayıt bulamadım , sizden bilgi alma fırsatım olursa sevinirim., şimdiden teşekkürler.
Dedeağaç’ın Kumçiftliği kasabası yakınlarında ve Edirne’ye 20 km mesafede, benim baktığım çalışmaya göre eski adı Körmüt, bugünkü adı Keramos olan bir köy bulunuyor.
Selamlar,
Dedem Salim Sen Kurthasanli koyunde dogmus , 1957 yilinda Turkiyeye goc etmisler , bildigim kadariyla babasi köyun imamiymis, adi Halil mis. Kurthasanli koyunun yunanca adini bilen , herhangi bir bilgi verebilecek olan varsa cok sevinirim . Tesekkurler
Sayın Osman Bey,
Selam ve saygıyla.
Bodivan ?, Bodivanlı Salih Efendi?..
Yanyalı Yahya Efendi ?
Yanyalı Hacı Mehmet Ali Efendi* vs. hakkında bilgi var mıdır?…
Yanyalı Yahya Efendi,
Yanyalı Mehmet Ali Efendi, Yusuf Efendi, vs
Bodivanlı ? Salih Efendi ( Bursa’da yaşamış)
Bilgisi olan varsa, lutfederse seviniriz Efendim.
Selam ve saygıyla.
Dr. Bilal Aytaç
merhabalar……..dedem Adem [parmaksız sülalesi][hacı ismailaga sulalesi] zelava istasyon komutanıymıs.babam 1900 dogumlu 9 yasındayken…..yaklasık 1909-1910 gibi meydanda 3 kısi kesilmişler. amcam Baki,babam Halil 9-11 yaslarındaymıs.babaannem ümmügülsüm……..istasyon komutanı oldugu için bu bilgileri nasıl ,nerden bulabilirim.bir arastırmacının yazısında zelava harabe gibi simdi diyor.baska birisi nea zıhna diyor.simdiki zihna eski zelava mı…….istasyon zagorostakı ıstasyon bınası mı. askeriyeden bilgi almak mumkunmu…….bir kere denedik tc sordular…….beni bilgilendirirseniz size minnetter olurum,şimdiden çok teşekkur ederim.
koca yakuplu köyü suanki yunanca ismini bilen varmı
Merhaba Niyazi bey,
Benim de size bir sorum olacaktı. Ataların 1880 yıllarında Larissa’dan Bursa’ya gelmişler,acaba orada eski adı İneli kasabası yeni adı ile Anatolikan diye bir kasaba var mı?Burada Sofabaşı veya Sofular çiftliği bulunur mu?
niyazi bey,
çok teşekkürler ilginize.evet araştırmalarımıza göre çimenli yani prasinada da yaşayan yok.babamızın amcasının kız kardeşi küçük davutlu yani mikra timbanonda hala yaşıyor.timbanon iskeçeye bağlı karagözlü belediyesine bağlıymış.hatta babamızın amcasının oğlunun karısının kardeşide körsallıda oturmaktaymış ailesiyle.babamız 5 yaşlarında türkiyeye muhacır olarak 1960 da göç etmişler.bu bağlamda babamızın doğum kayıt bilgilerine nereden ulaşabiliriz.
Merhabalar,
Yunanistan ile ilgili mübadele köyleri konusunda yazılarınıza istinaden, bizim e-devlet te çok eskilere gidildiğinde LANKAYA adında bir yerleşim yeri çıkıyor.
Anneannemizden Selanik göçmeni olduğumuzu öğrenmiştik.
Ama literatürde LANGAZA, LANGADA isimleri geçiyor. LANKAYA ismini göremedim araştırmam sonucunda.
Siz bir yönlendirme yapabilir misiniz mümkünse? Bu isim değişmiş olabilir mi? Ya da kime sorabilirim bilgi almak için?
İneli(Anatolikon) Kayalar yakınında bir yer, Larisa ile alakası yok yani. Sofabaşı’nın adı Sofo olarak değişmiş. Sofo, Larissa diye aratın. O bölgede İneli adında bi kasaba yok benim baktığım çalışmaya göre, eski adı İnali olan küçük bi köy var. Şu anki adı Polimilos. Polimilos, Larissa diye aratın. Ama siz bir kasaba aradığınıza göre aradığınız yer burası değildir.
İskeçe’nin Karasu nehri yakınındaki bir köyü. Yunanca adı Kremasti. Kremasti, Xanthi şeklinde aratınız.
Maalesef Lankaya adına ben de hiç rastlamadım. Bir bilen var mıdır bilemiyorum.
Niyazi bey,göstermiş olduğunuz ilgi için çok teşekkür ederim.Çalışmalarınızda başarılar dilerim.
Bende balıkesirdeyim beni dedelerde siroz kocandan gelme
Merhaba niyazi bey yunanistanda eski adı papaz köy olan bir yer varmı buyuk dedem oradan gelmiş
anne tarafım rundi ve rondu dan göç etmişler.ordu fatsa islamdağ ve gölköy e.
Drama’nın Zırnovo(Kato Nevrokopi) kasabası yakınlarında, Karasu nehri yanında çok küçük bir köy. Adı Pappades olarak değiştirilmiş. Pappades, Drama şeklinde aratabilirsiniz.
Merhaba Niyazi bey,sizin bilgilendirmeniz ile bu işi araştırma isteği oluştu.Size tekrar sormak istiyorum.Büyükler üstüne basarak Mora Yenişehir’den gelindiğini söylüyorlardı,fakat bu Mora adası değil derlerdi.Bir soyağacı yapılmış,Mora Yenişehir’den gelindiği yazar fakat altta not olarak Larissa yazılı.Mora yarım adasında Mora Yenişehiri var sahil şehri,başka bir yerde bu isimde bir şehir var mı acaba ? Gördüğüm kadarı ile Larissa Teselya bölgesinde sadece Yenişehir adında bir şehir,doğru muyum acaba ? Peki bu Mora Yenişehir nerededir ??? Lakapları İğnecioğlu diye bir şey duymuştum. Bir fikriniz varmıdır.Bıkmadan usanmadan bunca kişiye cevap veriyorsunuz, çok teşekkürler.
Daha önce Yakuplu sorulmuştu ve cevap yazmıştım, bu isimle bir yere de rastlamadım.
“Βu isimle başka bir yere de rastlamadım” yazacaktım “başka”yı atlamışım.
Mora Yenişehri(veya Anabolu) bugünkü Nafplion. Larissa’nın eski adı ise Yenişehir. Sizin sorduğunuz Sofabaşı, Larissa yakınında. Hatta emin olmamakla beraber, (baktığım çalışmada Suflar yazıyor)Sofular’ın da bugünkü Chimadio köyü olduğunu düşünüyorum. Sanki Mora Yenişehri sehven yazılmış gibi.
Net cevap vermek zor, kimden nereden bilgi alınabilir bilemiyorum. Bence Zelava, aslında Zilhova yani bugünkü Nea Zichni. Gerçi, Grebene(Grevena) yakınlarında eski adı Zalovo(şu anki adı Trikomo), halkı da müslüman yunan olan bir köy varmış, ancak oralarda istasyon yok sanırım.
Grebene yakınarında eski adı Zalovo şu anki adı Trikomo olan bir köy varmış. Zelova’ya oldukça benzer diye yazıyorum. Kökeninizin müslüman yunan olduğunu düşünüyorsanız buralı olabilirsiniz, müslüman türk veya pomak olduğunuzu düşünüyorsanız atalarınız Zilhovalıdır.
Merhaba Niyazi Bey, benim dedem ve babaannem kozana’dan gelmişler. Nüfus kayıtlarında sadece kozana yazıyor. Bu kozana merkezden geldikleri anlamına mı geliyor yoksa köyü de olabilir mi? Bir sorum da şu olacaktı; dedemin annesinin ismi evriz, babaannemin annesinin ismi ise abdüş olarak geçiyor. Yunanlı olma ihtimalleri nedir? Teşekkür ederim.
Eğer mübadilseler ve Türkiye’de bir köye yerleştirilmediyseler Kozana merkezden geliyorlardır. Kökeniniz için net bişey demek tabii ki zor. Şehir kasaba gibi yerler her zaman göç alan yerler, ama baktığım çalışmaya göre Kozana geçen yüzyıl başında müslüman türk ve hrıstiyan rum ağırlıklı 6 bin küsür nüfuslu bir kasabaymış. Trük kökenli olma ihtimaliniz büyük. Müslüman yunan köyleri daha çok Nasliç(Neapoli) Grebene(Grevena) bölgesinde. Kozana’ya uzak değiller, birkaç aile gelip Kozana’ya yerleşse araştırmacının bunu yazmaması da normal. İsimlerden de bir çıkarım yapamam.
Niyazi Bey, bıkmadan sabırla herkese cevap vermeğe çalışıyorsunuz. Verdiğiniz emekten dolayı teşekkür ederiz. Benim sizden ricam, dedemin babasının nüfustaki Doğum yeri SUMAKORZ Doğum Tarihi 1872, Dedem ise 1914 İstanbul Fatih doğumlu görünüyor. Mübadele öncesi göçmüş görünüyorlar. Tüm araştırmalarıma rağmen SUMAKORZ adında bir yere rastlamadım. Selanik’te SAMAKOL Sofya’da SAMAKOV adlı yerler buldum daha sonra bu yerlerin Osmanlı posta teşkilatı dökümanlarında aynı yerler olduğunu tespit ettim. Ancak bulduğum bu yerlerin SUMAKORZ olup olmadığına dair en ufak bir yazıya maalesef rastlamadım. SUMAKORZ hakkında bir bilginiz varsa (SUMAKORZ nerededir, haritadaki yeri, göçmen isim bilgileri, nerelere göçtükleri, vb) paylaşırsanız sevinirim. Saygılar…
Niyazi Bey herkese cevap vermeye çalıştığınız için teşekkür ederim. Benim babam kesriye kazası Gırleni köyünden 1924 yılında mübadele göçmeni. Bu köyün şimdiki ismini biliyor musunuz? Bir de o köye yakın kayinbabamin Şak köyü var onun da ismini ogrenebilirsem oraları gezmek istiyorum. Şimdiden teşekkürler.
Maalesef böyle bir yer adına rastlamadım. Bahsettiğiniz Samakov’un sizin aradığınız yer ile ilgisi var mıdır bilemiyorum. 1900 yılında, Kavala Pravişte’ye bağlı Samakov’un nüfusu sadece 1000 müslüman türkmüş.
Niyazi Bey, elimizde şu bilgi var. Dedemin babası “Hafız İbrahim ALYANAK” olarak anılırmış. ALYANAK lakabı imiş. Dedem 4-5 yaşlarında iken babası vefat etmiş(Dedem 1914 İstanbul Fatih doğumlu) Hafız İbrahim ALYANAK’ın tahmini vefat yılı 1918-1919-1920 yılları yani kurtuluş savaşı yılları. SAMAKORZ’dan ilk Bursa’ya gelmişler, Bursa’dan da İstanbul Fatih Hüssambey Mahallesi Tezgahçılar Sokağa gelmiş ve burada yerleşmişler. Araştırmalarınızda göçmen kayıtlarında “Hafız İbrahim ALYANAK” hakkında bir bilgiye rastlamış olabilir misiniz? Veya benim lakap ve isimle araştırma yapabileceğim, göçmenlerle ilgili bir kaynak tavsiye edebilir misiniz? Şehit mi oldu, hastalıktan mı vefat etti bir bilgimiz maalesef yok. Bu yıllarda ölenlerle ilgili araştırma yapabileceğim bildiğiniz bir kaynak mevcut mudur? Verebileceğiniz en ufak bir bilgi bizim için inanın çok değerli. Siz de bir göçmen ailesi olduğunuzdan bizi en iyi siz anlarsınız. Dedem’in annesi ve babası(Hafız İbrahim ALYANAK) küçük yaşlarda vefat etmiş, dedem askeriyede büyümüş. Babaannem anlatırdı; 23 Nisan törenlerinde öksüz yetim çocuklar tören geçişinde geçerken dedem ağlarmış. Ben de bu çocuklar gibi öksüz yetim büyüdüm dermiş. Ben “dedemin göz yaşlarının” peşindeyim. Belki bir ümit bulurum, birilerine ulaşabilirim. İlginizden dolayı teşekkür ederim. Saygılar…
babam 1914 Gevgiliye yakın karasinan köyünde doğmuş.Nüfus kayıtlarına nerede bulabilirim? selanikte mi?
Gırleni’nin adı Chionato olarak, Şak’ın adı da Komninades olarak değiştirilmiş. Chionato, Kastoria ve Komninades, Kastoria şeklinde aratıp bulabilirsiniz. 1900 senesinde Gırleni’de 600 müslüman pomak, Şak’da 550 müslüman arnavut yaşıyormuş.
Bu köyün şu anki adını daha önce yazmıştım. Nüfus kayıtları ile ilgili benim bilgim yok. Ancak bazı sitelerde(bloglarda) nüfus kayıtları konusunda birşeyler yazanlar vardı. Mesela aklımda kalan bir isim Sertaç Cihan hanımefendi. Bloguna göz atmanızın fayadsı olabilir.
teşekkür ederim Niyazi Bey.
merhaba ,
dedeniz hangi köy e gelmis Turkiyede
Bursa Gundogdu mu ?
merhaba ,
dedeniz hangi köy e gelmis Turkiyede
Bursa Gundogdu mu ?
Merhaba Niyazi bey yorumlar çok hoş….bir yıldır bitmek tükenmek enerjinizle, araştırma sevdanızla bu yorumları cevaplamanız ayrıca çok güzel….Ben bir mübadil torunu olarak size teşekkür ederim emeğinize sağlık…. İsmim Sertaç Öztepe Cihan Alt-üst soy uygulaması hizmete girdikten sonra bende geldikleri köyler hakkında sorularla çok karşılaştım. İnsanların kendi kişisel tarihlerini merak etmeleri, araştırmaları çok güzel…Yüksek Lisans tezimin konusu “1915 Yunanistan Kozana Seçmen Kayıtlarında Türk ve Müslüman nüfusa ait bilgiler ve Mübadele” idi. Ayrıca 2018 yılında kitap olarak da bastırdım. Kitapta 1915 yılında Kozana’ya bağlı 61 köyde yaşayan 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler yer almaktadır. Tarihimizde 2,5 milyon insanı ilgilendirmesine rağmen karanlıkta kalan, bilinmeyen, hatta lise tarih kitaplarında bir satırla önemsiz bir konu gibi gösterilen, sıradanlaştırılan mübadele konusunda gösterdiğiniz çabanızdan dolayı teşekkür ederim. Saygılarımla
Niyazi bey, bizim ailemiz de mübadele sonrası Drama / Zarıç’tan, Kocaeli Arslanbey köyüne yerleşmiş. Anladığım kadarıyla Zarıç’tan çok farklı şehirlere yerleşenler olmuş. Dönemin nüfus kayıtlarına ve bilgilerine nasıl ulaşabiliriz acaba? Bir yol gösterebilir misiniz?
Eğridere /Ardino Bulgaristan’da dır. Yunanistan Bulgaristan sınırında bir kasabadır
Merhaba Sertaç Hanım, rica ederim, sonuçta boş zamanlarımda yüzümde gülümseme oluşturan birşeyler yapmış oluyorum. Ben de bu hoş yorumunuzdan dolayı size teşekkür ederim. Zaman zaman ilgiyle ve severek blogunuzu okuyorum. Aslında ben ne tarihçi ne araştırmacı ne de mübadil torunuyum. Çok da alakasız bir iş yapıyorum :). Sadece, geçmişte toplumların hayatlarını etkileyen olaylara ve Balkan coğrafyasına ilgili, kendi kökeni de Batı Trakya olan biriyim. Maalesef dediğiniz gibi, ortaöğretimde, mübadele konusu tek satırla ve önemsizmiş gibi anlatılır. Ben o zamanlar hiç anlamamıştım. Bende toplumların hayatının değişmesine sebep olan olayları okuma öğrenme isteği de zaten anlatılan tarih ile yaşanılan tarihin farklı olduğunu farkettiğimde başladı. Neyse… Size, araştırmalarınızda kolaylıklar, çalışmalarınızda başarılar dilerim. Asıl, ben saygılarımı sunarım.
Burada yazdıklarım için şu âna kadar teşekkür etmiş herkese hitaben; rica ederim, yorucu birşey yapmıyorum, keyif aldığım birşey ve boş zamanlarımda yapıyorum. Sizler de sağolun.
Eğer bahsettiğiniz yerin adı Cuma-i Bala (Osmanlıcada Yukarı Cuma) ise Osmanlı döneminde Selanik’in Serez Sancağı’na bağlı bir kaza merkeziydi. Şimdi orası Bulgaristan’ın Blagoevgrad kenti olup, 1912-1950 arası Gorna Cumaya olarak biliniyordu.
Evet Cem Bey, bu yorumumdan 8-9 ay sonra ben de farketmiştim de düzeltme yazmamışım. Teşekkürler. Benim bahsettiğim Irakleia’nın benim baktığım yunanca çalışmaya göre adı Cumaya. Osmanlı döneminde adı Cuma-i Zir imiş.
iyi günler niyazi bey,selanik langazaya bağlı bayramdere köyü varmiş. babannemin doğum yeri orası yazıyor. internetten araştirdım bulgaristan çıkıyor. ama langazanın da öyle bir köyü varmiş. aydınlatırsanız çok seviririz hayırlı günler.
Merhaba, kayitlarda dedemin dogum yeri Logon yaziyor. Bu isimde bir yere de denk geldiniz mi acaba?
Alper bey rahmetle babam 8 yaşındayken Volkova’dan İzmir Kınık’a gelmişler, fotoğraftan söz etmişken gönderebilirsen memnun olurum. selamlar. Zeki Kırgın zkirgin57@hotmail.com
Baktığım çalışmada Langaza Bayramdere nüfusunun müslüman türk olduğu yazıyor. Ancak mübadele sonrası adı değişen köyler/yerler arasında adı geçmiyor. İnternette başka kaynak aradım ve yine yunanca bir kaynakta, Langada’daki 11 küçük köye Bayramdere mahallesi dendiğini buldum. Bunların çoğu için bugün Kılkış’a bağlı olan(1935’te Kılkış’a bağlanmış) Chrysopetra(Sarıcalı) köyü işaret ediliyor. Chrysopetra dışında bugünkü Laodikino(Cevaplı) ve Akropotamia(İnanlı) köyleri de Bayramdere mahallesi denen köyler arasındaymış. Şahinli,İnşahlar,Karacaali,Haydarlı,Sarıcalı,Ömürlü, Sadıklı ve İbrahim Dere köyleri için Chrysopetra işaret edilmiş. Chrysopetra, Kilkis diye aratabilirsiniz.
Bizde samakol köyünden göçmüşüz sakip bey. Babamı köye gönderdim birkaç yaz önce. Biraz vakit geçirmiş orada ama detaylı araştırma yapamadık henüz.
Maalesef böyle bir yer adı bulamadım.
merhaba ve iyi gunler niyazi bey. selanik gevgeli koylerinden bogruc adinda turk koyu olarak variymish, benim babamin babasi mehmed dedem iso pehlivan sulalesi biliniyor . balkan harbinda 1912 senesinde dedem mehmed, cok zor ve kotuluklerden kacip kendini kurtarmish .
Niyazi bey shu anda bogruc koy ve yeni adiyla nerede bulunuyor ?
yunanistan mi yoksa makedonya da mi bulunuyor ?
interneten buldum cok guzel ve sevincli haber : Sertac cihan blogunda ; sertac hanim yorumluyor : selanik viyaleti gevgili kazasi – 32 koyden olushuyor
bogruc koy 9uncu sirada bulunuyor.
ben bu haberden cok sevindim .
Niyazi bey tekrar sizden yeni ve guzel haberler bekliyorum , allah sizden razi olsun
bende istiyorum soy agacimin koklerini gidip gezip goreyim ve bulayim inshallah sizi yardiminza bulurum . Ben torunu mehmed yusein ispanyada yashiyorum
Merhaba niyazi bey, mukateli diye bir köye rastladınız mı sofulu veya dimetoka civarında olmalı
Merhaba niyazi bey, mukateli isimli bir köye rastladınız mı acaba sofulu veya dimetoka civarında olmalı
Merhaba Niyazi Bey, “mukateli” isimli bir köye rastladınız mı acaba?Sofulu veya Dimetoka civarında olmalı belki iskeçe de olabilir ben epey uğraştım bulamadım teşekkürler
Niyazi Bey aradığım cevaba az önce ulastim sizi uğraştırmiyayim dedim..Balkan savaşları ile ilgili okuduğum bir kitapta katliam yapılan köylerden biri olan Mukataa köyüne rastladım ve bunun halk dilinde mukataaeli olarak yansıdığını düşündüm sonra bu köyün Vakıf ismiyle de bilindigi ve şuan isminin Lykofos olduğunu buldum mapsten de izledim sizin bütün yorumlarınızı okumuştum ve bizleri bilgilerinizden faydalandirdiginiz sonuca gidiş yollarını gösterdiğiniz için teşekkür ediyorum.
Merhaba;
Dedem KAVALA ve Anneannem DRAMA’dan 1924’te Tuzla İstanbul’a gelmiş.
Dedemin doğduğu Kavala/ÖRENDERE köyünün şimdiki adı nedir acaba.Yardmcı olursanız sevinirim.Oraya gittiğimizde kimden destek alabiliriz,geçmişle ilgili.
tufan.nazan1453@gmail.com
Selamlar,Saygılar.
Merhaba, Vasil Kançov’a göre 1900 senesinde 430 bulgar ve 460 türk yaşıyormuş. Gevgeli’nin Yunanistan’da kalan tarafında değil. Makedonya’da kalan tarafında ve sanırım gümrük kapısının da bulunduğu Bogorodica köyüdür.
Köyün adı Oreino(Orino diye okunur) olarak değiştirilmiş ancak köyde oturan kalmamış. Yine de googleMapste Oreino Kavala yazdığınızda köyün yerini bulabiliyorsunuz. Diğer sorunuzun cevabını tam bilemiyorum ama birşeyler sormaya belediyeden başlamak işe yarayabilir.
Emel hanım, yorumunu okuduğumda çok sevimdim. Devletin Mukataa dediğine halkın Vakıf demesi anlaşılabilir. O bölgede şimdi adı Kavisos olan köyün önceki adı da Küçük Vakıf imiş. Birkaç gündür aramama rağmen maalesef hangi Vakıf(veya Okuf) köyünün aynı zamanda Mukataa veya Mukataeli olduğuna dair bir bilgi bulamadım. Umarım siz birşeyler bulabilir ve emin olabilirsiniz.
Merhabalar,
Benim dedem de Selanik, dramadan makreş köyünden gelmiş. Ziyaret etmek istiyoruz. Yerini nasıl bulabiliriz bilgisi olan varsa ve yardımcı olursa çok sevinirim. Şimdiden tesekkurler
Benim baktığım çalışmada Makreş’e en yakın isim Mokroş(veya Mikroş). Bu köy de daha önce sorulmuş, bu sayfada var. GoogleMaps’te Livadero, Dramas diye aratabilirsiniz.
Lykofos denen yerin kesinlikle mukataa ya da halk dilinde mukateli denen yer olduğunu düşünüyorum Niyazi bey, çünkü kaynak da belirteyim sayın Atakan Sevgi nin Balkan Savaşlarında Trakya ve 1912 Edekoy Katliami isimli kitabinda bu mukataa köyünde 1912 yılında 150 müslüman Türk un bulgar ve yunan komitacılar tarafından katledildiği yazıyor dedemin ailesi o dönem simdiki ikametleri edirneye kaçmış olmalı..soyagacimizda Sofulu çıkıyor ve ayrıca annemin anne ve babasının köyleri olan Kutluca şimdiki Kotronia ve Lefkimmi köylerinin kendilerine yakın olması hemsehricilik hesabi annemle babamın evlenmesine artı puan kattığını duymuştum bu yüzden Lykofos olduğuna eminim..bizim gibi yunanistanin evros bölgesi kökenlilerin o kitabı okumasını tavsiye ederim
Ek olarak bende yunanca biraz biliyorum Kavisos köyünü inceledim Fere’ye yakın görünüyor, dedemin soyagacinda Sofulu yazdığı için bizim mukateli vakıf yada mukataa dediğimiz köyün Lykofos olduğundan emin olabiliriz teşekkürler Niyazi Bey küçük vakıf diye biyer olduğunu hiç farketmemistim..işin kötüsü lykofosun yanından geçip o zamanlar ata köyü olduğunu bilmememdi artik birdahaki sefere..sofuluyu gezerken çok urperdigimi ve ölmüş insanlarımızı düşünüp dua ettiğimi söyleyebilirim 😑
Bayadır araştırıyorum ama GELEMERYE diye bir yer bulamadım maalesef. Baba tarafım tamamiyle ordan göçmüşler ama yeni ismini ve nerede olduğunu bulamıyorum bilen varsa yardımcı olabilir mi?
Niyazi bey merhaba,
dedemin ulaşabildiğim evraklarda
Livası:Kozana
Kazası:Alasonya
Karyesi :Aşağıoba Zeynel mah. yazıyor.Yaptıgım araştırmalarda Lozan Mübadilleri Vakfının yayını olan kuzey yunanistan yer adları atlasında Alasonya şehrinin hemen altında Stefanoveuno adlı bir köy var.
ismin hemen altında ise Aradosivia Zeynel yazısı var.Acaba benim aradığım zeynel mahallesi burasımıdır.internetten bütün aramalarıma rağmen Aradosivia ‘nın ne demek olduğunu bulamadım.Şimdiden cevabınız için teşekkürler.
Merhaba,
Benim anneannemler Kestire’den Manisa’ya gelmişler, savaş döneminde, Selanik’te olduğunu söylüyorlar ama emin olamadım. (Çünkü dedem de selanik mübadiliyin derken 7 nesil Florina’lı çıkmıştı) Balkan Turuna çıkarken ailemin köylerini de görmek istiyorum. Neresidir, bulabilirseniz çok sevinirim. Çok teşekkürler.
Merhabalar , bizim soyagacindan , YORTHAN ve BİEO diye iki yer yazılmıs , dedelerimiz selanikten geldiklerini anlatıyorlardi , kutukte cıkan koye en yakın isim yassioren köyu gozukuyor , hic bunlari duyan oldumu acaba ?
emreoren@hotmail.com
Merhaba ben de mübadil 1924 torunuyum babaannem kozana küçük evenez köyünden , dedem ise serfice hacıreyhanlı köyünden bu köylerin yeni isimlerini öğrenmek istiyorum yardımlarınız için teşekkürler.
Merhabalar dedemler. Selanigin doyran kazasinjn polavic koyunden gelmeler. Buyuk dedem doyran annanem polaviç li gözüküyo devlette ama bulamiyorum yardimci olurmu sunuz. Saygılar
Merhabalar, ben mübadil çocuğuyum, babamın nüfus cüzdanında doğum yeri Nevrokop yazıyor. Mübadelede 1922 doğumlu, sanırım 2,5 yaşındayken gelmişler. Kendilerine Muğla’da gösterilen yere gitmeyip, önce Kırklareli, sonra da İstanbul’a yerleşmişler bildiğim kadarı ile. Ama bize hiç anlatmazlardı. O bölgeden mübadele ile gelenler ile ilgili bilginiz var mı? Tam olarak köylerini de bilmiyorum. Yaşarken gidip ata topraklarımı ziyaret etmeyi de çok istiyorum.
Niyazi bey merhaba.Dedem selanik vilayeti,kayalar kazası,katransa nahiyesinden mübadil olmuş.Kayaların bugünkü yunanca adını buldum.ancak katransa veya katranca nın bugünkü yunananca ismi nedir.Gitmek istiyorum yardımcı olabilirmisiniz.Teşekkür ederim.
Ecem Kalamaria diye arayın bulacaksınız
Atiye hanım sınırlı bilgimle şu kadar yazabilirim (Niyazi Bey cevap verene kadar )Nevrokop anladığım kadarıyla geniş bir bölge kuzeyde Bulgaristan topraklarında bu isimle bir yer var ben haritadan baktım ayrıca yunanistan topraklarında kalmış kato nevrokopi yani aşağı Nevrokop adıyla biryer de var yani sizin biraz daha bilgi sahibi olmanız gerekebilir
Artemis orası Kesriye olmalı yani bugünkü Kastoria..Florinaya da yakın..
Ben de oyle dusunuyordum ama alt ust soyda da kestire olarak yaziyor, emin olamadim. Muhtemelen kastoria’dir ama cok tesekkurler emel hanim
Emel hn, Dedemin babasının doğum yeri olarak Alt üst soy bilgisinde Sumakorz yazıyor. Sumakorz hakkında bir bilginiz var mı? Bilgilendirirseniz sevinirim. Teşekkürler…
Kozani ilinde şu an iki tane Anatoliko köyü var, Kayılar(Prolemaida)’a yakın ve posta kodu 50200 olan değil, diğeri Kozani’ye yakın ve posta kodu 50100 olan benim baktığım çalışmaya göre Küçük Evrenesli. Yine aynı çalışmaya göre Hacıreyhanlı değil de Hacıranlı köyü var Serfiçe yakınında ve şimdiki adı Mesiani. Her iki köy de (zaten Serfiçe de) Kozani’ye bağlı. Mesiani, Kozani şeklinde ve Anatoliko 501 00, Yunanistan şeklinde aratabilirsiniz.
Köyün şu anki adı Pyrgoi (Pirgi diye okunur). Mübadele döneminde Lerin(Florina)’e bağlıymış herhalde ama öncesinde(1900’de) Kayalar’ın köyü olarak görünüyor.
Koca Teselya bölgesindeki tek Zeynel Mah. sizin atalarınızın köyü. Aradosivia’nın anlamını öğrenemedim maalesef. Köyün yunanca adı 1927’de verilmiş. Köy Osmanlı’dan 1912’de Yunan yönetimine geçmiş. Tahminim bu ara dönemde Aşağıoba’ya Aradosivia dedikleri yönünde. Ancak Aradosivia’nın anlamını öğrenmeye çalışacağım, öğrenirsem de yazacağım.
Maalesef o isimle bir yer adına rastlamadım.
Maalesef bu adlarla birşey bulmak mümkün olmadı. Bildiğiniz başka birşey(bölge adı vb) varsa yazarsanız belki bişeyler bulunabilir.
gümülcineye bağlı buduklu yada telafuz olarak bi kaç harf farklılığı olan bi köy varmı ? varsa o köyle ilgili bilgi alabilirmiyim. tşk..
Batı Trakya türk köylerinden biri. Bulduklu veya bu adın halk arasındaki haliyle Buduklu köyüne yunanca Tichiro(Tihiro diye okunur) adı verilmiş. Tichiro, Rodopi şeklinde arayabilirsiniz.
Merhaba,
Dedemler Doyran Surlova köyünden gelmeler. Surlova köyünün yeni adı nedir bilen var mı?
Teşekkürler
Nevrokop, Osmanlı döneminde bir kaza ancak balkan savaşları sonunda bu kazanın yarısı bulgar yarısı da yunan toprağı olmuş. Nevrokop kaza merkezi Bulgaristan’da ancak atanız oralı olsa mübadil olmazdı. Mübadil olduğuna göre Aşağı Nevrokop tarafındandır. Oradaki en büyük köy hatta nispeten kasaba büyüklüğünde olup bugün de ilçe olan yer eski adı Zirnovo veya Jırnova olan bugünkü adı da Kato Nevrokopi olan kasaba. Hiç köy ismi ya da köyde büyüdüklerini söylemediyseler belki de Jırnovalıdır.
Annemin annesi babasının babaları doyranlı gözüküyor, ben oradaki akrabalarıma nasıl ulaşabilirim,neyi nasıl takip etmeliyim acaba? Yardımcı olursanız çok sevinirim
1900’de 260 bulgar ve 200 türk yaşıyormuş. Adı Amaranta olarak değiştirilmiş. Amaranta, Kilkis şeklinde arayınız.
Benimde e devletten baktığım soyağacında orka ve petriç yazıyor dedelerimin selanik göçmeni olduğunu biliyorum ama petriçin bulgaristana bağlı olduğunu biliyorum ama orka bir türlü bulamadım bu yeni bir isim mi onuda bilmiyorum babama sordum oda tam olarak bilemedi eğer bilen varsa söylerse çok sevinirim 😊
Petriç, kasaba olarak Bulgaristan’da kalmasına rağmen, çevresindeki köylerin bir kısmı Yunanistan tarafında kalmış. Atalarınız mübadilse ve Petriçli iseler bu köylerden birinden demektir. Orka veya çok benzer ad ile herhangi bir köye Yunanistan genelinde rastlamadım. Ancak Petriç’in 5 6 km güneydoğusunda Dere, Orta ve Aşağı mahalle isimleriyle birbirine çok yakın üç yerleşim yeri varmış. Şu anda oralar terkedilmiş durumda. Atalarınız Orta mahalleli olabilir.
acaba kırlen ve vithova diye köylerin şuan ki adını bilen varmı?
Kırlen bu sayfada var. Vitova, Zirnovo yani bugünkü Kato Nevrokopi yakınlarında ve adı Delta olarak değişmiş. Delta, Drama diye aratabilirsiniz.
merhaba benim anne tarafından dedelerim nufus mübadelesiyle yunanistanın drama kentinden samsuna gitmesi beklenirken bursanın karacabey ilçesinde kalmışlar.çok araştırmama rahmen dramanın hangi köyünden neresinden bulamadım bulmayı ÇOK ÇOK ÇOK istiyorum.en eskilerden ali terli ayşe terli, ahmet terli ve fatma pullu çıkıyor soy ağacımda dramadan.daha sonra TERLİ soyadını TARLI olarak değiştirmişler fakat karacabeye gelene kadar soyadları terli olarak kayıtlı soyağacında bulmama yardım ederseniz çok ama çok mutlu olacağım teşekkür ederim
Daha önce de belirttiğim gibi mübadele sırasındaki kayıtlar ile ilgili bilgim yok, nereden nasıl ulaşılır, kimden bilgi alınır bilmiyorum. Ancak, tabii ki soyadınızdan yola çıkarak bence atalarınız Drama’nın bugünkü Kato Nevrokopi(eski adı Zirnovo veya Jırnova) ilçesinin yakınlarındaki ve bendeki çalışmaya göre eski adı Terlis veya Tarlis veya Tırlis olan köydenler. Adı Vathytopos olarak değiştirilmiş. Vathytopos, Drama şeklinde aratabilirsiniz.
koru koyu selanikte degildir arkadasim
koru koyu iskece (ksanthi) de dir butun yunan gocmenleri ayni seyi soyluyolar selanik gocmeniyiz xd
Babamın nufus kağıdında doğum yeri poroy olarak gözüküyordu. Soyagacina baktığımda ise doğum yeri boroy-i bala olarak geçiyor. Buranın simdiki adi ne. Tesekkurler Niyazi bey
merhaba niyazi bey, kavala nın karaömerli köyünün yunanca ismi nedir teşekkürler
kavala değil karaömerli langaza olacaktı yanlış yazmışım
Merhabalar, Dedem kavalanin koselyas köyünde doğmuş, mübadele ile Balıkesir Gonen havutca köyüne gelmistir. Kavala da böyle bir köy varmıdır varsa fotoğraflarına nasıl ulasirim
Langazaya bağlı karaömerli köyünün yunanca ismini biliyor musunuz? Şimdiden teşekkürler
Niyazi bey emekleriniz için öncelikle çok teşekkürler. Benim anne tarafım Selanik vilayeti Karacaabad vilayeti Karalat köyünden gelmişler. Bugünkü adı nasıl geçiyor ve nerede kalıyor. Bilgi verirseniz çok sevinirim.
Merhaba Niyazi bey, babamın nüfus kağıdında doğduğu yer Selanik Kumçiftlik yazıyordu. ama alt -üst soyacığımız da bu yerin adı koru çiftlik olarak geçmiş. Selanik ten Edirne ye göç ettiklerini biliyorum.zaten ondan önce de başka bir kayıt çıkmıyor. sadece babanem ile dedim adı var. daha ötesi veriler yok. Sanıyorum yangında tüm veriler gitmiş. Bu yerin şimdi ki adı nedir? Belki orada kalan ve bilmediğim akrabalarıma sizin sayenizde ulaşabilirim.
Adı Lofiskos olarak değişmiş. Lofiskos, Thessaloniki şeklinde arayın.
Adı değişmiş sayılmaz hâla yukarı poroy sayılır. Ano Poroia, Serres şeklinde arayın.
Adı Halkero olarak değiştirilmiş. Chalkero, Kavala şeklinde arayın.
Adı Milia olarak değiştirilmiş. Milea, Pella şeklinde arayın.
BEYZA HANIM BENİM DEDEMDE NOLYAN-I BALA KÖYÜNDEN GELMİŞLER. TANIŞABİLİRMİYİZ.
Bu isimleri Batı Trakya’nın batısında araştırdığımda net birşey bulamadım. Demirhisar’ın Kumlu veya Kumla köyü, Sarışaban’ın da Koru Hümayun veya Kuri Hümayun köyü varmış. Hümayun, padişaha ait olan toprak/çiftlik/mal anlamındadır. Bunlar dışında yerleşim yeri olup olmadığını net olarak anlayamadığım adı Koru veya Kuri olan bir yer de Selanik’in bugünkü Kalamaria semti civarlarında varmış.
Kumlu için, googlemapste, Ammoudia,62400 yazarak aratın. Koru Hümayun’u ise Agiasma, Kavala yazarak arayın.
Mustafa Bey merhaba. Benim büyük dedem ve nenem de Boblan’dan gelmişler. İzmir Bergama Zeytindağ’a yerleşmişler. Niyazi Bey size de ayrıca teşekkür ederim çok yardımcı oluyorsunuz, uzun zamandır arıyordum.
Borizer adında neresi var . Benim soy ağacım o yere bağlanıyor blogdan baktim çıkmadı egerki biliyorsanız .
srdr9301@gmail.com
Merhaba, benim de dedelerim Volkova’dan gelmiş, Bergamalıyım. Bölgeye ait fotoğrafları adresime yollarsanız çok sevinirim: mert.kocadayi@gmail.com
Daha önce araştırmış ve net olarak bu isimle bir yere rastlamamışım. En benzer isim yani en büyük ihtimal Boroy-i Zir veya Poroy-i Zir. Ancak emin olmak zor.
Bugünkü adı Kato Poroia. Kato Poroia, Serres şeklinde arayın.
Niyazi Bey Selamlar;
Dedemin doğum yeri “Düna” isimli bir yer gözüküyor. Rahmetli Dimetoka bölgesinden geldiklerini söylerdi. Bu bölgede bu isimle bir yer var mı? Bugünkü adı nedir?
Benim baktığım çalışmaya göre, Dimetoka yakınlarında adı Ahrian Dünar olan, ama şu an Batı Trakya’da adına Ahrenpınar denilen bir köy var. Adı Agriani olarak değiştirilmiş. Agriani, Evros şeklinde arayın.
Teşekkür Ederim
Gokceler köyune cok sık giden bir arkadasim var benimm
Gökceler köyüne çok sık giden bir arkadaşim var benim
Merhaba selanik koruçiftliği eski ismi yeni ismi ve yeri hakkında bilginiz varmıdır
Niyazi bey merhaba yassıören köyü mübadele sonrası türkiyeden gidenler tarafından mı kurulmuş.
Merhabalar,
Soufli yakınlarındaki İmanlar köyünün şu andaki adını biliyor musunuz acaba?
Niyazi bey dedem 1889 da görüce doğumlu yazıyor lütfen bilginiz varsa mat66-75@hotmail.com yazarsanız çok sevinirim
Merhabalar niyazi bey görüce olarak geçen yer neresi acaba soy ağacı böyle bir yer yazmış ama bulamıyorum bir türlü teşekkür ederim
Baktığım çalışmaya göre, doğrudan bu isimle değil de Koru Hümayun isminde bir yer var sadece. Burada da bir iki defa yazmışım.
merhabalar,
soy ağacına baktığımda kuzulcabozgrat,kesre ve ravani şeklinde doğum tarihleri var atalarımın. biz yıllarca selanik göçmeni bildik kendimizi ancak bu yerler nereye bağlı yardımcı olursanız sevinirim.
Arnavutluk’ta Görice şehri var, bunun dışında benim baktığım çalışmaya göre de Manastır, Debre, Yanya ve Preveze’nin Goriça veya Göriçe isimli köyleri varmış. Ek bilginiz varsa belki atalarınızın nereli olduğu hakkında net bir çıkarım yapabilirsiniz.
Adı Agrafiotika olarak değiştirilmiş ancak 1951’de oturan kalmamış. Maalesef yerini bulamadım. Ancak olur da bölgeye giderseniz, Demirören(Sidiro) veya Büyük Derbent(Megalo Dereio) köylerinde yaşayan türklerden bu köyün yerini öğrenebilirsiniz diye düşünüyorum.
Kesre’nin Kesriye olduğunu düşünüyorum çünkü birkaç defa daha bu şekilde söylenmişliğine yazılmışlığına rastladım. Ravani veya Revani köyü de Kesriye’nin 33 km batısındaki müslüman arnavut köyüymüş. Adı Dipotamia olarak değiştirilmiş. Bu bölgede, adında “grad” bulunan tek köy ve bendeki çalışmaya göre Revani köylüleri ile içiçe yaşayan/çalışan müslüman makedon(pomak) toplumun yaşadığı köyün adı Zelengrad. Revani’nin 3 km güneyinde. Emin olamayız ama belki de sizin bahsettiğiniz Kuzulcabozgrad bu köydür. Adı Mesovracho(Mesovraho diye okunur) olarak değiştirilmiş.
Eski adı Kobalişta olan Kokkinogia var
merhaba;
Dedem Drama doğumlu görünüyor ama hangi köy olduğu belli değil ,babaannem Tikata köyü doğumlu görünüyor. Tikata köyü neresi yardımcı olursanız sevinirim.
Baktığım çalışmaya göre bu ada en benzer ve de Drama civarında olan tek yer, adı Tifuta veya Tahuta olan köy. Bu köye mübadile sonrası yerleşen olmamış ve isim değişikliği bulunmuyor maalesef. Ancak googleMaps’ten yeri bulunabiliyor. Tichota, Dramas şeklinde aratın.
Vardir evet
Bar evet
niyazi bey merhaba kavalada toyran veya tayranvalaks isminde köyler varmıdır ilginize şimdiden teşekkür ederim
Merhaba Niyazi Bey, öncelikle katkılarınız için çok teşekkür ederim. Soy ağacı bilgilerimize baktığımızda babaannemin doğum yeri olarak Ahirkoy görünüyor. Biz onun Yunanistan göçmeni, tahminen Lozan mubadili oldugunu ve sonrasinda Edirne’ye geldigini biliyoruz, ancak Yunanistan’a bağlı bu isimde bir yer bulamadım. Sizin araştırmalarınıza göre Yunanistan sınırlarında böyle bir yer var mıdır, varsa nereye bağlıdır? Yardımınız için çok teşekkür ederim. Saygılar…
Benim baktığım çalışmaya göre Edirne Karaağaç yanındaki Bosnaköy’ün eski adıdır. Daha kuzeydeki, eski Demirdeş ve Bosna köyleri ise şu anki Karaağaç’ın olduğu yerdelermiş. Balkan harbi veya Milli mücadele döneminde köyü terk edip Edirne tarafına taşınmış olabilirler o nedenle de muhacir ya da mübadil sanıyorsunuzdur. Taşınmasalar da TC sınırları içinde kalacaklarmış zaten.
Kavala’da Toyran köyü sorulmuş. Kavala Sarışaban’da bu isme benzer olarak Toylar ve Doyran köyleri varmış. Toylar’da 1951’de oturan kalmamış. Organcılar(Chrisochori) yakınında nehire daha yakın bir konumdaymış. İsmi Toyran’a daha çok benzeyen Doyran ise bugün adı Gravouna olan köy.
Merhaba Niyazi Bey, öncelikle katkılarınız için çok teşekkür ederim. Soy ağacı bilgilerimize baktığımızda babaannemin doğum yeri olarak Ahirkoy görünüyor. Biz onun Yunanistan göçmeni, tahminen Lozan mubadili oldugunu ve Edirne’ye geldigini biliyoruz, ancak Yunanistan’a bağlı bu isimde bir yer bulamadım. Yunanistan sınırlarında böyle bir yer var mı, varsa nereye bağlıdır? Yardımınız için çok teşekkür ederim, saygılar…
Cevabınız için çok teşekkür ederim. Birçok yorum arasında mesajımi bulamadığım için cevabınızı göremeyip tekrar yorum yazmıştım, kusura bakmayın. Saygılar…
ARANIYOR-(ÇOCUKLARI VARSA VEYA TORUNLARI)-
AŞAĞIDA GÖRÜLEN MUBADİLLER-NEREYE İSKAN EDİLMİŞLERDİR.
San’atı : Çiftçi
Livası (İLİ) : Selânik
Kazası (İLÇESİ) : Avrethisar
Karyesi (KÖYÜ) : Armutçuk
Şehri (MAHALLESİ) : Yeni Camii şerifinde’n
MUBADİL OLAN AŞAĞIDA AÇIKLAMASI YAPILAN:
Süleyman bin Emin (Beyanname sahibi on beş gün evvel vefat eylediğinden emvali,veresesinden olan zevcesi Sıdıka bint-i Necip ile sagire kerimesi Ayşe’ye intikal eylemiştir.1 Kânun-ı Evvel 1923
San’atı : Çiftçi
Livası (İLİ) : Selânik
Kazası (İLÇESİ) : Avrethisar
Karyesi (KÖYÜ) : Armutçuk
Şehri (MAHALLESİ) : Yeni Camii şerifinde’n: Gelen Mubadiller. Nereye iskan Edilmişler Biliyormusunuz.
Merhaba ; bizde selanik gocmeniyiz soy agacinda `görüce` ve `kesre` ye bagli oldugu gozukuyor internette bulamadim maalesef acaba nereye baglidir bi bilginiz var mi ? Tesekkurler
Niyazi bey merhaba dedemler adilabo köyünden gelmişler bu köy nerede ve yeni ismi nedir. Saygılar
Merhabalar, benim de annemin tarafı Papina köyünden göçmüşler. Radovişte’ ye bağlı bir köymüş ancak şu an yerleşim yok. Edindiğim bilgilere göre Yörük Köylerinden.
Sevgiler,
Berrin
Ahatoba veya Adiloba veya benim baktığım çalışmaya göre Adilova, Balkan Savaşları sonrası Agia Anna adını, 1927’de ise Avlianna adını almış. 1950’de de adı Avgi olarak değiştirilmiş. GoogleMapste Avgi, Kozani diye aratabilirsiniz.
Arnavutluk’ta Görice kenti var Kesriye’ye de çok yakın. Ancak mübadil olduğunuzdan eminseniz atalarınız Yunanistan sınırları içindeki bir yerden gelmiş olmalılar. Kesriye’nin Görenci adında bir köyü varmış şu anki adı Korisos. Ancak burasıdır demek, emin olmak zor. Korisos, Kastoria diye aratınız. Az daha güneyde Koniçe var ama orası eskiden de şimdi de Yanya’ya bağlı.
Merhaba, ışıklar veya ışıklır köyü hakkında bilginiz var mı? (kütükte iki farklı şekilde yazılmış) Şimdiden teşekkürler..
slmlar, benim de hem dedemin hem de babamin kayitlarinda dogum yeri ayni sizin yazdiginiz sekilde “gelemerye” diye geciyor. Burdan o yerin simdiki adinin kalamaria oldugunu ögrendim, en kisa zamanda gidecegim.Ercan KOC….Dedem Molla Ahmet 1926 da kalamaria dan Izmire gelmis ve aileyi Torbali ya yerlestirmisler…
Parasin’e çok benzer yer adı Paracin veya Paraçin, Sırbıstan’da bir şehrin adı. Sofya ile Belgrad arasında yer alıyor. Dedeniz senelerce Osmanlı toprağı olan o bölgeden gelmiş olabilir.
Merhaba benim dedemin kütüğünde D. Yeri olarak yazıyor nasıl bilgi alırım siz orayı biliyormusunuz
niyazi bey nasça diye bir köy arıyorum yardımcı olursanız iyi olur saygılar
Bu değerli bilgiler için cok tesekkur ederim sağolsun..
Niyazi Bey Merhaba,
Bizim Dedeler ve akrabalarımız ise Pazarlı, ormaneli birbirine yakınmış mış ve boyatlı köyleri bu 3 köy
özellikle bizimkiler pazarlı köyünden gelmişler Alasonya dan,
Bu köyler adları yda hk. da bir bilginiz varmı acaba…
Sülale olarak Karapaşa biizmkiler diğer akrabalar topçu, çakıcı vs. hatırladıklarım anlattıklarından aklımda kalanlar…
Niyazi bey merhaba virlanca neresi biliyormusunuz bizim soy ağacında orası yaziyor
Birde ravna köyü
Virlanca ve Ravna köyünü bilen varmi
Virlanca nerededir
Adı Palaio Agioneri olarak değiştirilmiş. Selanik’e bağlıymış.
2 adet Ravna köyü var. Biri Gelemerye’ye bağlıymış ama şu an Halkidiki’ye bağlı olan Petrokerasa. Diğeri de Serez’e bağlıymış ama şu an Kılkış’a bağlı olan Isoma.
Eski adı Yefçola olan köy neresidir bilen var mı?
tekrar merhabalar, edindiğim yeni bir bilgiye göre köyün adı ” Muhal” miş, fakat bu isimle de birşey bulamadım. KılkışIn Muhal köyü.. siz böyle bir köy duydunuz mu?
Benim baktığım çalışmaya göre Pazarlı’nın adı Lofos, hemen kömşu köyü olan Baraklı veya Bayraklı’nın adı da Asprochoma olarak değiştirilmiş. Maalesef Ormaneli veya benzer bir yer adına o bölgede rastlamadım.
Bulabildiğim Işıklar da benzer isimli İshaklar da Kozana(Kozani)’da. Işıklar’ın adı Agios Charalampos, İshaklar’ın adı Faros olarak değişmiş. Faros köyünde oturan kalmamış.
Niyazi bey merhaba,
Dedemler geldiği yerler;
Manastı vilayeti, kozana livası, alasonya kazası, ;
-ormanlı köyü
-demirhisar pervi
-uzunova
demirhisar matnice
-borobli
-demirhisar borodi
-poroy bağla
Şu anki yunanca adları hk. bilgi verebilirmisiniz
Niyazi bey babamın dedesi zofrank doğumlu yazıyor soyağacında acaba nerededir Google da çok aradım ama bulamadım lütfen yardımcı olur musunuz, teşekkürler, selamlar Mustafa BİTGÜL
Maalesef Borodi, Borobli, Uzunova ve Pervi isimlrinden biriyle herhangi bir yere rastlamadım. Ormanlı(Dasochori), Matniça ve Poroy-i Bâlâ ise Alasonya’da civarında değil, Serez ve Demirhisar ilçesi civarındalar.
Merhaba, İskeçe Kara Köy’ün bugünki adı nedir? Rahmetli dedemin yaşadığı köymüş ve 1950 lerde İstanbul’a göçmüşler. Yeni ya da Yunanca ismini biliyorsanız, birgün atalarımın memleketini görmek isterim.
Teşekkürler.
Çok teşekkürler
Teşekkürler,
Yunanistan Makedonya’sında bir Muhal var o da Kavala’da. Vounochori, Kavala diye bulabilirsiniz.
Şu an yunanca adı Palio Katrami. Palio Katrami, Xanthi diye arayınız.
Niyazi bey, dedelerin SÜRLÜVE doğumlu. Ancak aradığımda bulamıyorum. Doyran gölü civarında olabilir diye düşünüyorum. Sizden yardım alabilir miyim? Teşekkür ederim.
Merhaba
Kokkinaras isimli köy olduğunu öğrendim
Nüfus olarak küçük ve birbirine akraba olan kişiler varmış
Muhtemelen akraba olabiliriz.
Göle komşu köykerden biri. Amaranta, Kilkis şeklinde arayın.
Merhaba Vuştran diye bir yer arıyorum bilen gören duyan varmıdır. Her yerde aradım fakat bulamadım. Ailemin bir çoğu burdan gelmiş. Kendileri selanik diyor. E devlete çıkıyor. Fakat araştırmalarımda hiç birşekilde bulamadım. Lütfen yardımcı olur musunuz?
Merhabalar,
Langaza’ya bağlı Çomaklı ve Bayramdere ile Vardar’a bağlı Pırnarkebir’in bugünkü isimlerini bilen var mı? 3 yeri de çok aradım bulamıyorum.
Yardımcı olabilirseniz sevinirim.
Dedem Selviçe doğumlu. Ancak internette çok fazla bilgi yok. Bilgisi olan var mı?
Merhaba Hikmet Bey
Kırmızı Köy (Kokkinaras) hakkında edindiğim bilgilei sizinle paylaşabilirim
rbilge51@gmail.com
Langazaaa ben selamlarr
En benzer isimli köyler, Lerin(Florina)’in Voştaren köyü ile Nasliç(Neapoli)’in Vroştan köyü. 1900 yılında Voştaren’de 600 müslüman türk yaşıyormuş. Vroştan için 1900 senesine ait bilgi yok. 1913’te 279 müslüman rum yaşadığı bilgisi var.
Pırnarkebir ile ilgili hiç birşey bulamadım. Çomaklı, benim baktığım çalışmadaki Çokali olabilir. O yıllarda Bayramdere yakınlarındaki en benzer isim bu. Bayramdere ile ilgili ise bu sayfada daha önce birşeyler yazmışım. Sayfada aratınız. Çokali’nin şu anki adı Peristeri. O zaman Langaza’ya bağlı olan bu köyler şu an Kılkış’a bağlılar.
Niyazi bey benim köyüm Aynı matniça olarak gözüküyor Bende tam detaylı bulamadım ama matnitsa diye bir yer bulabildim
Merhaba..Atalarım 1912 nin hemen öncesi Menlik e bağlı Gradeşli köyünden gelip, L.Burgaz Ayvalı köyüne yerleşmiş. Gradeş yada Gradenistsa köyü ve şimdiki adı konusuna bilgi almam mümkünmü? Teşekkür ediyorum.
Menlik ve köyleri Yunanistan’da değil de Bulgaristan’da kaldığı için hangi köydür bilemiyorum. 1900 senesinde 300 pomak ve 700 türk yaşıyormuş.
Konya merkezden mübadelede giden rumlar Atina- Drama Kozlu Köy- Karditsa’ ya gitmişler.
Acaba buralarda Konya mübadillerinin dernekleri varmı, yazışmak bazı şeyleri sormak istiyorum. Teşekkür ederim.
Yunanistan’da Selviçe adı ile herhangi bir yere rastlamadım. Sliviça, Slivniça köy isimleri var ama siz 2k bir bilgi vermeden şudur diyemeyiz. Bunların dışında bence aradığınız yerin Serfiçe olma ihtimali çok yüksek.
Maalesef bu isimle herhangi bir yere rastlamadım. Bir şehir/kasaba adı olsa şu köydür diye doğru tahmin yapma ihtimalimiz olurdu. Köy adını yanlış anlamış olabilir misiniz acaba? Gökçeli, Gökçeler adlarına da çok benziyor.
Annemin dedesinin babası ve dedesinin annesi yefçola köyünde doğmuş gözüküyor. Annemin dedesi ise Gökçeler köyünde doğmuş. Ben bu soruyu sorduktan sonra eski adı yukarı kalova aşağı kalova olan köylerden birinin adının kayıtlara hatalı yazılmış hali olabileceğini düşünmüştüm(hepsi iskeçede sonuçta). Ama Gökçeler olması daha mantıklı. Teşekkürler cevabınız için.
Kirlen zelekoş cetruk buralarin yeni isimlerini biliyomusunuz
Zelekoş cetruk kirlen buralarin yeni isimlerini biliyomusunuz
Ben depriğibaglı diye bir köy arıyorum yardım eder misiniz
Dedem babaannem armutçu köyünden dedem karaali lakabı pehlivan babaannemde hacire ismi abisinin ismi Süleyman doğum yerleri avrathisar 1864 yazıyor acaba sizde başka bilgi varmı bizleri mübadele döneminde Tekirdağına Selçuk köyüne ordan da köseilyas köyüne yerleştirmişler
Selanik ye avrethisarda armutçu köyü diye biyer varmı bizim dedelerimizin doğum yerleri avrathisar geçiyor ve armutçu köyünden bahsetmişlerdi şimdiki adı nedir yardımcı olursanız çok sağolun
Niyazi Bey
1810 dan itibaren
Viçişta köyü, Ponçar ,ve en son olarak Rupişta köyleri sirasiyla dedelerimin oturduğu doğduğu köyler
Beni aydinlatirmisiniz ?Şu anki isimleri ve bu köylerle ilgili bütün bildiklerinizi Rica ediyorum
Üçü de Kesriye(Kastoria)’nin köyleri. Şimdi adları sırasıyla, Chionato, Pentavryso, Mesopotamia. Bu isimlerin yanına Kastoria yazarak arayabilirsiniz.
benimde dedem ora doğumlu slav asıllılar herhalde doğrumudur
Kılkış’ın Armutçi köyü bu sayfada daha önce yazılmış aslında. Şu anki adı Megali Vrysi.
Bunlar da Kesriye’nin köyleriymiş. En büyükleri olan Rupişta’nın şu anki adı Argos Orestiko. Viçişta’nın adı Niki olmuş. Niki, Kastoria şeklinde arayın. Ponçar ise Arnavutluk’ta kalmış sanırım. Ponçarë şeklinde arayın.
Merhaba, benim anneanne tarafı da Zeytindağ’a yerleşmiş. Kırkağaçta vefat etti anneannem ve dedem. Doğdukları yerleri merak ediyorum ama soracak pek kimse yok. Niyazi Bey’e teşekkürler. ahmetkumru45@gmail.com
Mustafa bey , bizimkiler de oralıymış. ahmetkumru45@gmail.com
NİYAZİ BEY YUNANİSTAN MÜBADELESİNDE SELANİK-GELEMERYE DEN GELMİŞ OLAN DEDELERİMİZİN DOĞUM YERİ OLARAK TİRHUCİ YAZIYOR ARAŞTIRDIM BİRŞEY BULAMADIM YANLIŞMI YAZILMIŞ YOKSA BİLİNEN BİR YERMİ YARDIMCI OLURSANIZ SEVİNİRİM
NİYAZİ BEY İYİ AKŞAMLAR DEDELERİMİZİN KAYITLARINDA KESRİYENİN KÖYÜ OLARAK İSFETİNEDLA GEÇİYOR.İSFETİNEDLA İLE İLGİLİ BİRŞEY BULAMADIM YARDIM OLURSANIZ SEVİNİRİM
niyazi bey iyi günler dedelerim sselanik ve gelemerye den mübadil gelmişlerdir.birisinin doğum yeri olarak Tirhuçi yazıyor bu yer ile ilgili hiç bir bilgi bulamadım neresidir acaba bir bilginiz varmı şimdiden tşk ederim
Iyi aksamlar.Benim dedemin dogum yeri Kesriye/Kastorya ya bagli isfetinedla köyü olarak geciyor.Araştırmalarımda böyle bir köy bulamadım.Bana yardımcı olabilirmisiniz.Teşekkurler
Tarık bey merhaba, Işıklar köyü bizim geldiğimiz boyova köyüne çok yakın. şimdiki adının Likoyouni diye biliyorum.Paranesti kasabasının güneyinde terkedilmiş bir köy.
Erhan Özcan Bende Boyova köyün mübadiliyim. Tanışıyormuyuz. Nerde yaşıyorsunuz. oktay.kahya@gmail.com
Benim baktığım çalışmada Likovouni’nin eski adı Aşıklar olarak görünüyor ve sanırım bu nedenle atlamışım. Pek tabii ki Aşıklar ismi yunanların yaptığı bir hata da olabilir yani halk arasındaki adı Işıklar da olabilir.
Niyazi bey öncelikle yüreğinize sağlık. Bu cevaplar çok çok güzel hatta soracağım 2 sorunun cevabını benden önce soydaşlarımız sormuş bilgileri not ettim. Ben Şunu sormak isterim birincisi o döneme ait nüfus listeleri var mıdır, nasıl ulaşılır? İkincisi Ramnalı köyü var mıdır? Yoksa Bu Ravne ya da Ravan mıdır? yardımlarınız için sonsuz teşekkürler
merharba niyazi bey bende mübadil torunuyum dedem Görice sancağının güzelce köyünden geldiklerini söylüyordu güzelcenin şimdiki adını biliyorsanız lütfen yazarr mısınız saygılarrımlar
Slm bizim dedelerde ordan grlmis simdi turliyede hangi sehirdensin
Slm ismailli koyu n de kac kisi yasarmis ve hepsi turk muduf
Niyazi Bey peki Selve köyü nerede acaba
Yoruma kapalı.